英语吧 关注:1,580,148贴子:11,468,060
  • 9回复贴,共1

求助,关于BBC纪录片中的一句话如何理解

只看楼主收藏回复

BBC《wild China 》第一集中有一句:In China animals are valued does much for their symbolic meaning as for many good they may do。意思是:在中国 动物们被赋予独特的象征意义并被细心呵护。可是在我看来这句话原英文好像没有悉心保护的意思啊?有没有大神帮忙分析一下语法和意思?


IP属地:广东1楼2013-10-20 09:48回复
    Valued 就被重视的,呵护的意思。但是整个句子有问题,你确定这个是原句吗?valued 后面的does 是本来没有的吧,去掉才说得通。


    2楼2013-10-20 10:16
    收起回复
      2026-02-04 19:56:59
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我查了一下,BBC原句是In china, many animals are valued as much for their symbolic meaning as for any good they may do.
      这个句子的翻译重点是辨识出一个大的"as much as"的结构。
      我的翻译是: 在中国,很多动物由于同等重要的象征意义与实际益处而被珍视呵护。


      3楼2013-10-20 10:29
      收起回复
        In China animals are valued for two reasons:
        1.animals have symbolic meaning;
        2.animals may do many good.


        4楼2013-10-20 11:04
        回复
          下载贴吧客户端发语音!


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2013-10-20 12:03
          回复