Put out my Eyes
——Rilke, Rainer Maria
熄掉我的眼睛
——(奥地利)里尔克
Put
out my eyes, and I can see you still,
熄掉我的眼睛:我能看见你,
Slam my ears to, and
I can hear you yet;
堵住我的耳朵:我能听见你;
And without any feet can go to you;
没有脚我能走向你,
And tongueless, I can conjure you at will.
没有嘴我还能对你起誓。
Break off my arms, I shall take hold of you
折断我的手臂,我能抓住你
And grasp
you with my heart as with a hand;
用我的心如一只手,
Arrest my heart, my brain
will beat as true;
捂住我的心,我的脑子会跳动,
And if you set this brain of mine
afire,
你往我的脑子里扔进一把火,
Then on my blood-stream I yet will carry you.
于是我将在我的血液中背着你。
————————————————————————————————
最后一句也可以是【于是我将用我的血液将你承受。】
= =平时因为作业种种读长篇较为困难,于是我越来越文艺范儿了
挺多人喜欢这个的……我也喜欢……我想如果以后我要告白肯定选这个……肝脑涂地的小情歌/w\
里尔克是最喜欢的诗人之一嗷=w=
——Rilke, Rainer Maria
熄掉我的眼睛
——(奥地利)里尔克
Put
out my eyes, and I can see you still,
熄掉我的眼睛:我能看见你,
Slam my ears to, and
I can hear you yet;
堵住我的耳朵:我能听见你;
And without any feet can go to you;
没有脚我能走向你,
And tongueless, I can conjure you at will.
没有嘴我还能对你起誓。
Break off my arms, I shall take hold of you
折断我的手臂,我能抓住你
And grasp
you with my heart as with a hand;
用我的心如一只手,
Arrest my heart, my brain
will beat as true;
捂住我的心,我的脑子会跳动,
And if you set this brain of mine
afire,
你往我的脑子里扔进一把火,
Then on my blood-stream I yet will carry you.
于是我将在我的血液中背着你。
————————————————————————————————
最后一句也可以是【于是我将用我的血液将你承受。】
= =平时因为作业种种读长篇较为困难,于是我越来越文艺范儿了
挺多人喜欢这个的……我也喜欢……我想如果以后我要告白肯定选这个……肝脑涂地的小情歌/w\
里尔克是最喜欢的诗人之一嗷=w=










