
《Scarborough Fair ; This is Life及番外》
首先,超喜欢这个故事体系!
然后,因为看不懂题目所以虽然第一遍读的时候直接忽略了,但读完后还是特地去百度进行了一番学习研究,再回过头去回忆文章的内容,不禁有更深刻的感触~ (其实看完背景后我觉得甚至不用写评了,大家都意会去吧~笑!)
斯卡布罗集市(或作“斯卡堡集市”)是一首从民谣创作的歌,亦是电影《毕业生》的片尾曲,歌名也许很陌生,但去听了之后就会知道你一定曾在某处听过,旋律非常非常优美(个人更喜欢莎拉布莱曼的版本,原谅我一生放纵不羁从来只听歌曲内容不记得歌名……)。
歌词如下:
Are you going to ScarboroughFair 你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary andthyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who livesthere 代我向那里的一位女孩问好
She once was a true love ofmine 她曾经是我的爱人。
Tell her to make me a cambricshirt 叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in thedeep forest green绿林深处山冈旁
Parsley,sage,rosemary andthyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on thesnow crested brown 在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
Without no seams nor needlework 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes thechild of the mountain) 大山是山之子的地毯和床单
Then she`ll be a true love ofmine 她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarioncall) 熟睡中不觉号角声声呼唤
Tell her to find me an acre ofland 叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinklingof leaves) 从小山旁几片小草叶上
Parsley,sage,rosemary andthyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silverytears) 滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
Between salt water and the seastrands 就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and polishesa gun) 士兵擦拭着他的枪
Then she`ll be a true love ofmine 她就会是我真正的爱人。
Tell her to reap it with asickle of leather 叫她用镰刀收割。
(War bells blazing in scarletbattalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiersto kill) 将军们命令麾下的士兵冲杀
And gather it all in a bunchof heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a causethey`ve long ago forgotten)为一个早已遗忘的理由而战
Then she`ll be a true love ofmine 她就会是我真正的爱人。
Are you going to ScarboroughFair 你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary andthyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who livesthere 代我向那儿的一位女孩问好
She once was a true love ofmine 她曾经是我的爱人。I















