英语吧 关注:1,579,585贴子:11,467,835
how to say合册出版


1楼2007-08-29 21:41回复
    (比如说有两位画家的画)合册出版


    2楼2007-08-29 21:43
    回复
      2026-01-26 00:12:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      米银理啊


      3楼2007-08-29 21:45
      回复
        真没接触过捏

        to be published together 

        字面翻译,不知道有米有准确的


        4楼2007-08-29 21:45
        回复
          94捏,原句不是一般怪,翻得我头要炸了,还是3X


          5楼2007-08-29 21:47
          回复
            要发出来我帮忙看下。。。

            虽然可能也帮不上什么忙


            6楼2007-08-29 21:48
            回复
              就是我刚才发的那个“八路出身的夫妇”贴,后面接,他们的油画已合册出版,两人的画,光辉互映,各有各的优异之处


              7楼2007-08-29 21:51
              回复
                米银鸟~~~~~


                8楼2007-08-29 22:00
                回复
                  2026-01-26 00:06:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我只知道合订本one-volume edition


                  9楼2007-08-29 22:01
                  回复
                    they couple whom worked for the balu amry , their printings are published together, each individuals work, are all good and special in their own way 

                    ....是


                    10楼2007-08-29 22:03
                    回复
                      恩,可以考虑一下下,3X


                      11楼2007-08-29 22:03
                      回复
                        高手啊,小小年纪,佩服佩服,o(∩_∩)o...


                        12楼2007-08-29 22:04
                        回复
                          coauthor and publish


                          IP属地:安徽14楼2007-08-29 22:06
                          回复
                            嘿嘿。。

                            哪有哪有。。。nice to meet you


                            15楼2007-08-29 22:07
                            回复
                              2026-01-26 00:00:47
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              meet you too,握爪啊,
                              3X you all!


                              16楼2007-08-29 22:08
                              回复