怪我不争气,没能成为你最爱的女子
【度娘】Blame me not good, don't become you most love woman
【怪我不好,不要成为你最爱的女人 】
【谷受】I do not blame blame, did not become your favorite woman
【我怪不怪,没有成为你的最爱的女人】
你俩争点气行不
【度娘】Blame me not good, don't become you most love woman
【怪我不好,不要成为你最爱的女人 】
【谷受】I do not blame blame, did not become your favorite woman
【我怪不怪,没有成为你的最爱的女人】
你俩争点气行不