昔人如祀吧 关注:6贴子:79
  • 5回复贴,共1

<音乐>放点自己喜欢的……

只看楼主收藏回复

【因为今天是七夕……镇楼还是用悠悠飘落好了】



1楼2013-08-13 18:17回复

    《风向仪》
    温暖日光下海边的潮汐。
    冰冷雨水敲击下,掉落茶杯的清脆声音。


    2楼2013-08-13 18:27
    回复
      2025-05-17 01:43:45
      广告

      《流れ行く云》
      一首感觉非常纯粹的吉他曲呢。
      在木吉它的温婉音色中,有几片纤云在碧落里流转。
      是缓步于小道上轻声哼出的曲调,有些许笨拙,混杂在午后温馨而迷醉的阳光中,舒缓了心灵。


      3楼2013-08-13 18:47
      回复

        《Let It Rain》
        于云端之上,Olivia清澈如同水的声音,吟唱出抚慰人心的舒适歌谣。
        开头的那一段,像是浸在松软的云朵中,倾听雨滴下落。
        纤细的伞柄,碎花伞面。旋转在晶莹的雨丝里。
        雨滴写在了你的窗前。


        4楼2013-08-14 13:17
        回复
          Oh the sky`s grey
          On this workday
          You`re just playing along
          Just to see the day through
          You`re lonely and blue
          Writings on the window
          There`s a deep longing sigh
          You`re far off in thoughts
          You heart`s grown all cold
          Let it rain, rain
          It`s the perfect weather for contemplating
          Let it rain, rain
          For after such a weather
          Sunshine will come
          The rainbows
          And the laughter
          And the serious smile
          It`s teasing you pal
          Like it`s coming to get you
          Oh they wish for you
          To be happy again
          But you`re locked up inside
          You`re missing your cue
          Feeling weary
          Stop running away
          You`re finding it hard to breathe
          Let it rain, rain
          It`s the perfect weather for contemplating
          Let it rain, rain
          For after such a weather
          Sunshine will come
          Let it rain, rain
          It`s the perfect weather for contemplating
          Let it rain, rain
          For after such a weather
          Sunshine will come
          For after such a weather
          Sunshine will come


          5楼2013-08-14 13:17
          回复
              いつも仆(ぼく)の子供(こども)が
              i tsu mo bo ku no ko do mo ga
              一直照顾著
              お世话(せわ)になっているようで
              o se wa ni na tte i ru yo u de
              我的孩子们的
              聴(き)いてくれたあなた方(かた)に
            ki i te ku re ta a na ta ka ta ni
              听著她们唱歌的你们大家
              感谢(かんしゃ)、感谢(かんしゃ)
              ka n sha ka n sha
              谢谢,谢谢。
              このご恩(おん)を一生(いっしょう)で忘(わす)れない
              ko no go o n o i sho u de wa su re na i
              在一辈子都不会忘记这份恩情的同时
              うちに内(うち)に秘(ひ)めた想(おも)いとともに
              u chi ni u chi ni hi me ta o mo i to to mo ni
              和藏在心里的想法一起
              歌(うた)にしてみました
              u ta ni shi te mi ma shi ta
              试著唱出来了
              爱(あい)言叶(ことば)は、"爱(あい)が10=ありがとう"
              a i ko to ba wa a i ga to a ri ga to u
              爱的话语是”爱有10份=谢谢你们”
              仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
              bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
              关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
              好(すき)とか嫌(きら)いとか、
              su ki to ka ki ra i to ka
              喜欢之类的讨厌之类的
              また歌(うた)うね
              ma ta u ta u ne
              我还会唱下去的喔。
              今(いま)君(きみ)が好(す)きで
            i ma ki mi ga su ki de
              现在喜欢你喔
              てか君(きみ)が好(す)きで
              te ka ki mi ga su ki de
              超喜欢你的喔
              むしろ君(きみ)が好(す)きで
            mu shi ro ki mi ga su ki de
              还不如喜欢你喔
              こんなバカな仆(ぼく)を 君(きみ)は好(す)きで
              ko n na ba ka na bo ku o ki mi wa su ki de
              肯喜欢这麼笨的我的你
              爱(あい)してくれて
              a i shi te ku re te
              这样的爱著我。
              こんな歌(うた)聴(き)いて 泣(な)いてくれて
              ko n na u ta ki i te na i te ku re te
              听了这种歌哭了出来
              ありがとう
              a ri ga to u
              谢谢你喔。
              いつか仆(ぼく)の子供(こども)が10万歳(じゅうまんさい)の
              i tsu ka bo ku no ko do mo ga juu ma n sa i no
              有一天我的孩子十万岁的生日
              诞生日(たんじょうび)迎(むか)えた时(とき)
              ta n jou bi mu ka e ta to ki
              来到的时候,
              祝(いわ)ってくれて39(さんきゅう)ました
              i wa tte ku re te sa n kyuu ma shi ta
              39(Thank You)大家帮她祝贺
              このご恩(おん)は一生(いっしょう)で限(かぎ)られた
              ko no go o n wa i shou de ka gi ra re ta
              这份恩情就让我用一生有限的时间
              时间(じかん)で生(う)まれる曲(きょく)と诗(し)に?#92;(の)せて
              ji ka n de u ma re ru kyo ku to shi ni no se te
              乘著诞生出的曲子与歌词
              君(きみ)に届(とど)けるよ
            ki mi ni to do ke ru yo
              传达给你吧
              これからもどうかよろしくね
              ko re ka ra mo do u ka yo ro shi ku ne
              从今以后也请多多指教罗
              仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
              bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
              关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
              好(す)きとか嫌(きら)いとか、
              su ki to ka ki ra i to ka
              喜欢之类的讨厌之类的
              まだ足(た)りない?
              ma da ta ri na i
              难道还不够吗?(笑)
              じゃあ
              jaa
              那样的话
              「昨日(きのう)何(なに)食(た)べた?」
              「ki no u na ni ta be ta 」
              「昨天吃了些什麼?」
              「何(なに)してた?」
              「na ni shi te ta 」
              「做了些什麼?」
              「何回(なんかい)仆(ぼく)のこと思(おも)い出(だ)した?」
              「na n ka i bo ku no ko to o mo i da shi ta 」
              「想了我几次啊?」
              こんなこと话(はな)してみようか!
              ko n na ko to ha na shi te mi yo u ka
              聊一些像这样的东西吧!
              「キミ食(た)べた」>バカ
              ki mi ta be ta > ba ka
              「吃了你喔。」 …笨蛋。
              「ナニしてた」>バカ
              na ni shi te ta > ba ka
              「做了些什麼。」 …笨蛋。
              「キミのことなんか忘(わす)れちゃったよ」>バカ
              ki mi no ko to na n ka wa su re cha tta yo > ba ka
              「你啊什麼的我已经忘掉了耶」  ...笨蛋。
              君(きみ)が好(す)きで
            ki mi ga su ki de
              喜欢你喔
              っていうのは嘘(うそ)で
              tte i u no wa u so de
              啊是骗人的啦(笑)
              ホントは大好(だいす)きで
            ho n to wa da i su ki de
              其实最喜欢你了啦。
              伤(きず)つけたくなくて
              ki zu tsu ke ta ku na ku te
              虽然并不想伤到你
              でも
              de mo
              不过
              君(きみ)が好(す)きで
            ki mi ga su ki de
              我喜欢著你
              爱(あい)して暮(く)れて
              a i shi te ku re te
              带著爱的生活著
              こんな歌(うた)あったねって
            ko n na u ta a tta ne tte
              「有这种歌呢」
              君(きみ)と笑(わら)いたいんだ
              ki mi to wa ra i ta i n da
              想要和你一起笑著说
              仆(ぼく)みたいな君(きみ)
            bo ku mi ta i na ki mi
              和我很像的你
              君(きみ)みたいな仆(ぼく)
              ki mi mi ta i na bo ku
              和你很像的我
              似(に)てるけど违(ちが)って
            ni te ru ke do chi ga tte
              虽然很像又不太一样
              违(ちが)ってるから似(に)てる
              chi ga tte ru ka ra ni te ru
              虽然不太一样却又很像
              好(す)きだよと言(い)う度(たび)に
            su ki da yo to i u ta bi ni
              当说出喜欢的时候
              増(ふ)える好(す)きの気持(きもち)は
              fu e ru su ki no ki mo chi wa
              就会开始增加的喜欢的心情是
              仆(ぼく)からたくさんの君(きみ)への
              bo ku ka ra ta ku sa n no ki mi he no
              我送给很多很多的「你」的
              "爱(あい)言叶(ことば)
              a i ko to ba
              爱的话语


            7楼2014-07-02 13:04
            回复