刚刚走过了高考,总结了一些自己的学习经验,今天贴在这里给大家分享,希望对母校的学弟学妹们有所帮助。这里是关于语文的一些经验技巧。
对语文题来说,想要做对做准靠的是三点:一是平时积累、二是加强练习、三是注意技巧。以下内容主要说的是答题技巧。
文言文阅读方面,对于刚进入高三的同学来说,现在要做的就是根据老师的思路复习好原来学过的文言内容。复习过程中要注意总结一些知识点,例如一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式、通假字、虚词用法、文学常识等,其中以考纲要求的实词、虚词最为重要。复习的开始阶段要多背,并在平时的练习及考试中有意识地把自己背过的内容应用进去。这里有一个小小的帮助记忆的方法,就是在练习时把文段里的重点字词的意思写在它的旁边或上方,写一遍通常会记得更深。
在文言阅读中很重要的一点就是找到关键词句。因为一般的中学生毕竟是不可能在限制的时间内完全理解文段的意思,所以理解关键的词句就显得尤为重要。首先是关键句,它的作用就是帮助我们理解所给语段的内容及主旨。与现代文相似,关键句通常也是在文章的开头或结尾处。但由于所给语段通常是节选,所以也可能有特殊情况,例如没有给出文章原来的关键句(主旨句),这种情况下就要依靠对所读语段的理解。而要充分的理解语段就要懂得找出关键词并准确理解它的意思。这一点可以在平时的复习中利用原来学过的文章来训练。理解了关键句和关键词,也就能大概明白语段讲了什么,理解了语段的内容就完成了文言文阅读的第一个步骤。
第二步就是开始做题了。文言文考试一般都是四道选择题,两至三道翻译题。先说选择,不同的题型有不同的方法。第一二题通常是对字词的理解,常用的是“代入法”和“联想法”。“代入法”就是把所给选项的对于文中字词的解释代到原文中去根据语境、语义、语法来判断对错。“联想法”就是有所给词义联想到原来积累过的这个词的词义,从而判断对错。其中第二小题通常是一道比较题,此时也可用排除法。
三四小题考的是对文段大义的理解,有时会加有文学常识的考察。这实际上是难度小些的翻译题,即出题人译出让考生判断对错。这种题选项之间的差别或错误通常都是很小的,所以必须仔细逐字逐词对照原文。这样的替补仔细就很容易丢分。
下面就进入二卷的翻译了。翻译要遵循:“对、换、留、删、补、调”的六字原则。对——逐字对照,换——把文言换成现代汉语常用字词,留——保留人名、地名、官名、年份不译,删——删掉重复性字词(一般为同义连用,这种情况下翻译一次就行),补——补上文段省略的内容,调——调整语序。所翻译句子的每个字都必须在译文中有所体现。考试通常是按点给分,要懂得找出句子里可以成为给分点的东西,一般为重要实虚词、一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式、通假字。
对语文题来说,想要做对做准靠的是三点:一是平时积累、二是加强练习、三是注意技巧。以下内容主要说的是答题技巧。
文言文阅读方面,对于刚进入高三的同学来说,现在要做的就是根据老师的思路复习好原来学过的文言内容。复习过程中要注意总结一些知识点,例如一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式、通假字、虚词用法、文学常识等,其中以考纲要求的实词、虚词最为重要。复习的开始阶段要多背,并在平时的练习及考试中有意识地把自己背过的内容应用进去。这里有一个小小的帮助记忆的方法,就是在练习时把文段里的重点字词的意思写在它的旁边或上方,写一遍通常会记得更深。
在文言阅读中很重要的一点就是找到关键词句。因为一般的中学生毕竟是不可能在限制的时间内完全理解文段的意思,所以理解关键的词句就显得尤为重要。首先是关键句,它的作用就是帮助我们理解所给语段的内容及主旨。与现代文相似,关键句通常也是在文章的开头或结尾处。但由于所给语段通常是节选,所以也可能有特殊情况,例如没有给出文章原来的关键句(主旨句),这种情况下就要依靠对所读语段的理解。而要充分的理解语段就要懂得找出关键词并准确理解它的意思。这一点可以在平时的复习中利用原来学过的文章来训练。理解了关键句和关键词,也就能大概明白语段讲了什么,理解了语段的内容就完成了文言文阅读的第一个步骤。
第二步就是开始做题了。文言文考试一般都是四道选择题,两至三道翻译题。先说选择,不同的题型有不同的方法。第一二题通常是对字词的理解,常用的是“代入法”和“联想法”。“代入法”就是把所给选项的对于文中字词的解释代到原文中去根据语境、语义、语法来判断对错。“联想法”就是有所给词义联想到原来积累过的这个词的词义,从而判断对错。其中第二小题通常是一道比较题,此时也可用排除法。
三四小题考的是对文段大义的理解,有时会加有文学常识的考察。这实际上是难度小些的翻译题,即出题人译出让考生判断对错。这种题选项之间的差别或错误通常都是很小的,所以必须仔细逐字逐词对照原文。这样的替补仔细就很容易丢分。
下面就进入二卷的翻译了。翻译要遵循:“对、换、留、删、补、调”的六字原则。对——逐字对照,换——把文言换成现代汉语常用字词,留——保留人名、地名、官名、年份不译,删——删掉重复性字词(一般为同义连用,这种情况下翻译一次就行),补——补上文段省略的内容,调——调整语序。所翻译句子的每个字都必须在译文中有所体现。考试通常是按点给分,要懂得找出句子里可以成为给分点的东西,一般为重要实虚词、一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式、通假字。

