80、90 年代是何氏邪音尚未大量扰民的年代,但是在 80 年代初期曾经有轰动一时的时“间”的“间”音争论,这个争论结果是把“小朋友时'涧'”正音为“小朋友时'奸'”的刘殿爵一帮人落败告终。
但是在后来“正音”派何文汇牵头的正音派以纠正懒音的旗帜下卷土重来,在诸如“最紧要正字”之类的栏目里推动邪音,拿一千多年前的广韵来“返”切,正我们现在的读音,电视塔的冥斗士配音变成“明”斗士,结“扣”成结“够”,估计有几百个常用字都被其正掉。
我手头没什么现成的广韵,典韵网查到的“膀”字在泽存堂本版广韵里只有:步光切.
因为返切是要上字定阴阳,下字定平仄,步是阳去声,光是阴平声,所以广韵里膀的直接反切粤拼就是:bong4,阳平声,印象中现代粤语里没有这个音。可能在撞击时候,我们会说拟音的 bong4 jao2--- 形容一下声响。
影印图:

因为我没有其他版本的广韵,也就是查到这个,这里只有解析作膀胱的析义。
在康熙字典中,查到唐韵也是步光切,而收音比较泛稍晚于广韵的集韵就是蒲光切,按照现今粤音来直接反切出来的粤拼就是:pong4,现在的“旁”音。

不过这些“古音”字典都没有解析做“翼”的意思,基本上都是膀胱、两胁。
记录清初粤音的《分韵撮要》,膀是:滂刚切,直音就是“旁”。

其他早期的粤音字典
《道汉字典》收音:pong4
《初学粤音切要》收音:pong4
《民众识字粤语拼音字汇》(民国二十四年)收音:pong4
《广州话正音字典》(2004 年)收音:bong2 和 pong4,这里虽然是有辨音析义的作用,但是没有把翅膀或者说翼的析义放在 bong2 音里,bong2 只是限于肩膀的膀。
肩膀和翅膀虽然接近,但是怎么说都是两回事吧,翅膀,其实就是鸟类进化为翼的双臂,双臂怎么能等同双肩背部?
我觉得广州话正音字典的下一版应该收翅膀析义的对应音为 pong4,因为我上面举的现实例子都证明翅膀应该音 刺旁。
b p 声母在中古到现在的流转中很可能由于某些原因出现了变化。