4话16:32 周りをよく见たまえ。君は自分でここまでのぼった。
15话15:48 降伏したまえ、テラの男。
16话14:48 それより、一刻も早くナスカを离れたまえ。
17话4:32 ジョミー、君はこの子たちをつれて、船にもどりたまえ。
之前在看的时候已经很在意了...为什么布鲁说这种XXXたまえ的话都比其他人要多...(或者是我的错觉?)总觉得已经可以用口头禅来形容的地步了...所以随便翻了几话找了一些出来,应该还是不完全的...
19话地球电脑5号装成布鲁的样子的时候居然也吐出这么一句"ジョミー マーキス シン、もどりたまえ。"我就超囧了,所以才来问一下...或者是日语里有这样的习惯用法? 希望日语达人解答...
15话15:48 降伏したまえ、テラの男。
16话14:48 それより、一刻も早くナスカを离れたまえ。
17话4:32 ジョミー、君はこの子たちをつれて、船にもどりたまえ。
之前在看的时候已经很在意了...为什么布鲁说这种XXXたまえ的话都比其他人要多...(或者是我的错觉?)总觉得已经可以用口头禅来形容的地步了...所以随便翻了几话找了一些出来,应该还是不完全的...
19话地球电脑5号装成布鲁的样子的时候居然也吐出这么一句"ジョミー マーキス シン、もどりたまえ。"我就超囧了,所以才来问一下...或者是日语里有这样的习惯用法? 希望日语达人解答...










