李毅吧 关注:34,114,680贴子:993,761,744

回复:请帝吧吧友鉴定,新认识的女孩是黑木耳吗

只看楼主收藏回复

粉木耳无疑


22楼2013-07-14 20:46
回复


    刚出道与出道后的腿部差别


    23楼2013-07-14 20:47
    回复
      2025-11-10 06:21:49
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      lz其实我有一句话,一直想对你讲,今天正好见到了,就跟你说了吧!我那天上的是你老婆,不是你嫂子,你冤枉你嫂子了。


      IP属地:河北来自Android客户端24楼2013-07-14 20:47
      回复
        小腿。


        25楼2013-07-14 20:47
        收起回复
          碳黑


          IP属地:湖北来自手机贴吧26楼2013-07-14 20:48
          回复
            以前不懂 ,看贴总是不回 ,一直没提升等 级和增加经验 ;现在我明白了 ,反正回贴 可以升级 ,也可以赚经验,而升级又需要 经验,我就把这句话复制下来,遇贴就回 ,捞经验就闪


            IP属地:浙江27楼2013-07-14 20:50
            回复
              手指一抖,三分到手。手持酱油,低头猛走。飘过~~挽过~!! ! !遇贴就回,捞经验就闪


              来自Android客户端29楼2013-07-14 20:52
              回复
                彩色也不管了!大家尽情水吧!看见没有!一会就8级了! 以前不懂 ,看贴总是不回 ,一直没提升等级和增加经验 ;现在我明白了 ,反正回贴可以升级 ,也可以赚经验,而升级又需要经验,我就把这句话复制下来,遇贴就回,捞经验就闪。


                31楼2013-07-14 20:56
                回复
                  2025-11-10 06:15:49
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  IP属地:河南来自Android客户端33楼2013-07-14 20:58
                  回复
                    爱上一匹野马,可我的家里没有草原


                    来自Android客户端35楼2013-07-14 21:01
                    回复
                      毋庸置疑


                      IP属地:广东来自手机贴吧37楼2013-07-14 21:02
                      回复
                        不是黑木耳,是碳木耳


                        39楼2013-07-14 21:02
                        收起回复
                          中文:做人不能太李毅
                          英语:Do not be too Li Yi
                          日文:あまりに李はいけません
                          泰语:Xỳā keinpị lī̀
                          德语:Nicht zu Li sein
                          俄语:Ne bud'te slishkom Li
                          法语:Ne soyez pas trop Li
                          葡萄牙语:Não seja demasiado Li
                          李毅语:汪汪汪汪汪汪汪汪汪~


                          40楼2013-07-14 21:02
                          回复
                            干嘛老和谐我啊 我草啊 数数够不够十五个字 这不是在凑字数


                            IP属地:河南41楼2013-07-14 21:03
                            回复