襄阳吧 关注:686,540贴子:4,769,053
  • 38回复贴,共1

【求关注】有没有去西藏的!结伴而行!

只看楼主收藏回复

那么热的天该放假的放假该毕业的毕业,有没得一起的克西藏避暑克!路途遥远一起是个伴!!


IP属地:西藏1楼2013-07-04 18:54回复


    IP属地:西藏3楼2013-07-04 19:00
    回复
      2025-12-11 11:20:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      IP属地:西藏4楼2013-07-04 19:09
      回复


        IP属地:西藏5楼2013-07-04 19:13
        回复


          IP属地:西藏6楼2013-07-04 19:13
          回复


            IP属地:西藏7楼2013-07-04 19:14
            回复
              带上我把!


              来自手机贴吧8楼2013-07-04 19:17
              收起回复
                我计划取得,准备抱团,你怎么去?大概什么时间。


                9楼2013-07-04 19:24
                收起回复
                  2025-12-11 11:14:44
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  José Arcadio did not dare leave the house for several days. It was enough for him to hear the rocking laughter of Pilar in the kitchen to run and take refuge in the laboratory, where the artifacts of alchemy had come alive again with úrsula's blessing. José Arcadio Buendía received his errant son with joy and initiated him in the search for the philosopher's stone, which he had finally undertaken. One afternoon the boys grew enthusiastic over the flying carpet that went swiftly by the laboratory at window level carrying the gypsy who was driving it and several children from the village who were merrily waving their hands, but José Arcadio Buendía did not even look at it. "Let them dream," he said. "We'll do better flying than they are doing, and with more scientific resources than a miserable bedspread." In spite of his feigned interest, José Arcadio must understood the powers of the philosopher's egg, which to him looked like a poorly blown bottle. He did not succeed in escaping from his worries. He lost his appetite and he could not sleep. He fell into an ill humor, the same as his father's over the failure of his undertakings, and such was his upset that José Arcadio Buendía himself relieved him of his duties in the laboratory, thinking that he had taken alchemy too much to heart. Aureliano, of course, understood that his brother's affliction did not have its source in the search for the philosopher's stone but he could not get into his confidence. He had lost his former spontaneity. From an accomplice and a communicative person he had become withdrawn and hostile. Anxious for solitude, bitten by a virulent rancor against the world, one night he left his bed as usual, but he did not go to Pilar Ternera's house, but to mingle is the tumult of the fair. After wandering about among all kinds of contraptions with out becoming interested in any of them, he spotted something that was not a part of it all: a very young gypsy girl, almost a child, who was weighted down by beads was the most beautiful woman that José Arcadio had ever seen in his life. She was in the crowd that was witnessing the sad spectacle of the man who had been turned into a snake for having disobeyed his parents.


                  来自iPhone客户端10楼2013-07-06 19:03
                  收起回复
                    我正在成都飞拉萨的候机大厅


                    IP属地:西藏来自手机贴吧11楼2013-07-07 12:58
                    收起回复
                      很想去,可是木有假期啊!


                      12楼2013-07-07 15:34
                      回复