我由衷地觉得这次春日的麻烦不会是仲村。虽然46话一定是暴风雨前夕的平静,并且混乱即将来临,然而我还是认为常磐才是把一切领向混沌的关键。
这部漫画多次引用的波德莱尔的《恶之花》原作,描述了世间的快乐和罪恶,人们的愤怒,还有世界是如何被愤怒支配而万劫不复。在《恶之花》里,波德莱尔用褒贬不一的手法描绘了长着天使面庞的女人这种生物。在《恶之花》里,所有女人都在引导你走向理想,可能是纯粹的混沌,也可能是虚幻的幸福,但世界终究还是由愤怒所支配,她们最后都只会把你引入更深不见底的黑暗。
而且,漫画预示了常磐正在进行一个闹剧并且向春日隐藏了真正的自我。可能你留意到了,常磐很可能没写出任何东西,或者是因为某些原因而没法继续。她尝试用各种借口逃离写作并且拒绝春日了解她正在写什么,表明在她的小说里藏着不能见光的黑暗,或者根本就没有写。这就是我认为这次会把春日拖下水的人不是仲村而是常磐的原因,尽管仲村也很有可能会起到作用。
PS:外国评论里很多都觉得剧情一定会急转直下。也有很多人在期待仲村女王回归
出处:
http[]://www.[]mangahere.[]com/manga[]/aku_no_hana[]/c047/
原文:
I honestly don't think that Nakamura is going to be the biggest of his problems this time. While this chapter certainly is the calm before the storm, and what comes next is chaos, I think that it is going to be Toikawa who brings about all hell. The original Flowers of Evil by Baudelaire, which this manga takes many themes from, attempts to describe the happiness and evils of the world, describing the evils as the spleen of a person, and how this entire world is eventually consumed by the spleen and there is nothing that can save it. In the Flowers of Evil, Baudelaire describes all women as creatures who serve as an angelic figure, in both good and bad ways. In The Flowers of Evil, all women guide you toward an ideal, either pure chaos, or the illusionary happiness, but in the end as the world is governed by spleen, they proceed to drive you deeper into darkness. Also the manga foreshadows that Toikawa is putting up a farce and is hiding her true self from Kasuga. If you notice it is very likely that she is not writing anything at all, or is unable to do so for whatever reason. She attempts to get away from writing with any excuse possible and refuses to allow Kasuga to see what she is doing, pointing towards something dark hidden in her writing, or lack of it. This is why I think that the one who will drive Kasuga into the ground this time, will not be Nakamura but Toikawa, though it is very possible that Nakamura will help as well.
这部漫画多次引用的波德莱尔的《恶之花》原作,描述了世间的快乐和罪恶,人们的愤怒,还有世界是如何被愤怒支配而万劫不复。在《恶之花》里,波德莱尔用褒贬不一的手法描绘了长着天使面庞的女人这种生物。在《恶之花》里,所有女人都在引导你走向理想,可能是纯粹的混沌,也可能是虚幻的幸福,但世界终究还是由愤怒所支配,她们最后都只会把你引入更深不见底的黑暗。
而且,漫画预示了常磐正在进行一个闹剧并且向春日隐藏了真正的自我。可能你留意到了,常磐很可能没写出任何东西,或者是因为某些原因而没法继续。她尝试用各种借口逃离写作并且拒绝春日了解她正在写什么,表明在她的小说里藏着不能见光的黑暗,或者根本就没有写。这就是我认为这次会把春日拖下水的人不是仲村而是常磐的原因,尽管仲村也很有可能会起到作用。
PS:外国评论里很多都觉得剧情一定会急转直下。也有很多人在期待仲村女王回归

出处:
http[]://www.[]mangahere.[]com/manga[]/aku_no_hana[]/c047/
原文:
I honestly don't think that Nakamura is going to be the biggest of his problems this time. While this chapter certainly is the calm before the storm, and what comes next is chaos, I think that it is going to be Toikawa who brings about all hell. The original Flowers of Evil by Baudelaire, which this manga takes many themes from, attempts to describe the happiness and evils of the world, describing the evils as the spleen of a person, and how this entire world is eventually consumed by the spleen and there is nothing that can save it. In the Flowers of Evil, Baudelaire describes all women as creatures who serve as an angelic figure, in both good and bad ways. In The Flowers of Evil, all women guide you toward an ideal, either pure chaos, or the illusionary happiness, but in the end as the world is governed by spleen, they proceed to drive you deeper into darkness. Also the manga foreshadows that Toikawa is putting up a farce and is hiding her true self from Kasuga. If you notice it is very likely that she is not writing anything at all, or is unable to do so for whatever reason. She attempts to get away from writing with any excuse possible and refuses to allow Kasuga to see what she is doing, pointing towards something dark hidden in her writing, or lack of it. This is why I think that the one who will drive Kasuga into the ground this time, will not be Nakamura but Toikawa, though it is very possible that Nakamura will help as well.