日语吧 关注:1,046,240贴子:19,324,176
  • 12回复贴,共1

一直困惑的问题

只看楼主收藏回复

为什么日译中很简单,中译日却那么难勒


IP属地:江苏来自手机贴吧1楼2013-06-21 16:19回复
    需要思维习惯问题。外文转化为自己的母语,本身就有语言组织方面的优势。而母语转化为别的语言就需要摆脱母语的语言思维。


    IP属地:河南来自Android客户端3楼2013-06-21 16:21
    回复
      2026-02-27 04:02:10
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      那肯定啊 你只要理解大概的意思 换成母语不困难的
      反之就搞不清翻出来到底是不是对的 是不是流畅的 自然的日语
      如果能把日语学的跟母语一样熟 就解决了 还是不熟的原因


      IP属地:山东4楼2013-06-21 16:21
      收起回复
        中国语のほうが难しい


        来自Android客户端5楼2013-06-21 16:24
        回复
          中国语全然けあザ


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2013-06-21 16:37
          回复
            毕竟不熟


            来自WindowsPhone客户端7楼2013-06-21 16:39
            回复
              我也觉得日译中很容易 碰到中译日想死的心都有了。。。


              来自Android客户端8楼2013-06-21 17:55
              回复
                因为日语里面有中文,但中文里面没日语


                IP属地:中国香港9楼2013-06-21 18:00
                回复