电影吧 关注:10,362,289贴子:54,037,622
  • 2回复贴,共1

为什么很多字幕组翻译的电影都那么不靠谱?

只看楼主收藏回复

看了几部电影发现渣翻译占了绝大部分,为什么不可以忠于原来的意思翻译呢?非要加一些恶心的个人喜好!为什么总是有这一些脑残的人呢?


来自手机贴吧1楼2013-06-16 21:43回复
    英文翻译中文很多都没确切准确的意思 只有个大意。 所以不同的人翻译出来的就不太一样!


    IP属地:贵州本楼含有高级字体2楼2013-06-16 21:47
    回复
      2026-02-22 12:17:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我的签名档呢?》


      IP属地:贵州本楼含有高级字体3楼2013-06-16 21:48
      回复