并且还是被投入使用的,并不是简单地把希腊字母拉丁化。
因为去年有这样一个新闻:
http://sh.sina.com.cn/news/s/2012-04-25/0827215440.html
大意是说魔都某公寓内一户人家整理旧物结果找出一封外文信件,不知是何种文字书写,多方考证之后专家说是希腊文......
问题是,这封信所属的文字是拉丁字母,按理说诸如俄文、希腊文之类非拉丁字母拼写的文字,是一定会被排除的。得出这个结论的专家白钢,号称懂30多种语言,很厉害的样子,应该不会犯这么低级的错误。难道说,希文有拉丁化的版本? 如果真的如此,那么白大教授真的很牛逼;否则就难免有欺世盗名之嫌了。
当然这则新闻的严肃性是值得商榷的,比如其中有一段说一位号称精通俄文的老人仔细鉴别这文字是俄文还是西班牙文。难道号称精通俄文的他会分不出西里尔字和拉丁字母吗?
因为去年有这样一个新闻:
http://sh.sina.com.cn/news/s/2012-04-25/0827215440.html
大意是说魔都某公寓内一户人家整理旧物结果找出一封外文信件,不知是何种文字书写,多方考证之后专家说是希腊文......
问题是,这封信所属的文字是拉丁字母,按理说诸如俄文、希腊文之类非拉丁字母拼写的文字,是一定会被排除的。得出这个结论的专家白钢,号称懂30多种语言,很厉害的样子,应该不会犯这么低级的错误。难道说,希文有拉丁化的版本? 如果真的如此,那么白大教授真的很牛逼;否则就难免有欺世盗名之嫌了。
当然这则新闻的严肃性是值得商榷的,比如其中有一段说一位号称精通俄文的老人仔细鉴别这文字是俄文还是西班牙文。难道号称精通俄文的他会分不出西里尔字和拉丁字母吗?









