这两天B事情真多,哎。今天下午一直开会,楼主顺便谱了个词,歌名是《成吉思汗》。
这个乐队是上世纪七十年代红遍世界的迪克斯乐队,作品还是很经典的。很多人都翻唱过这首歌,当然,楼主翻唱自然有楼主的创新点。
楼主用了一下午加晚上的时间,翻译并重新组织了歌词,并且翻唱了一下(嗓子不好,后面破音了,表笑)。歌词完全遵循德文的原意,通过楼主深厚的文字功底重新编排,不仅忠于原意,而且与德文的韵脚和节拍基本一致。放出来做福利吧,多谢大家一如既往的支持!
楼主想借此作说明,世界人类的语言源于一处。文字虽不同,但语言同源,千年的分歧我们越飙越远,但依然可以九九归一。
好吧,也许大家觉得牵强,这词是用普通话唱的,怎么能说明世界语言同源呢?
好吧,不能证明世界语言同源,只能证明汉语语系和印欧语系同源行了吧?现在将拉丁语定义为罗马人用的语言,太局限了。所有字母文字都是来源于此,再往前追溯到什么希腊字母啦、腓尼基文字啦、楔形文字啦、圣书体啦就更难追溯了,依然同源。
楼主发现“Google翻译”是个好东西,可以翻译好多种语言,还有发音。如果大家有兴趣,可以玩一玩这个。
给大家推荐个例子。可以将“大陆”翻译成各种语言,大家会发现几乎绝大部分语言的发音都是“昆仑”,/kunland/也好/ko:lod/也好,/kaηen/也好,上古时期的声母可没有现在分的这么细。对于前文有异议的朋友更推荐去玩玩。
而“昆仑”在上古时期指的不是“昆仑山”,而是“大陆”。其实“陆”这个字,最初就是记音于“昆仑”的“仑”,同样表征“陆地”。“昆仑”指的是“非常非常大的陆地”,“陆”是为了表征相对较小的陆地而派生出的字;因为字义相关,所以祖先
取其音,而变其形。
如此还有很例子多。
后文要楼主对聊聊对玛雅文字的认识,同时结合其它象形文字来阐述楼主的观点。