首先,个人意见:unas llaves de la casa 感觉很奇怪,las llaves 应该更好,毕竟家已经特指,钥匙理应也是指家的钥匙。 其次,东西是直接宾语,给的人才是间接宾语。这句话的意思是,你能把家的钥匙给我吗?所以,这句话可以这样说: 1.¿Me (las) puedes dar unas(las) llaves de la casa? 或 2.¿Puedes darme(或dármelas) unas(las) llaves de la casa? 最后,楼上的,人人都是零基础过来的,你觉得简单不想帮忙连这个贴子都可以不看,何必×眼看人低?