西班牙语吧 关注:201,687贴子:609,171
  • 8回复贴,共1

求助!西语无力!

只看楼主收藏回复

Me puedes dar unas llaves de la casa?
这个me puedes dar是怎样一个用法?
poder第一人称不应该用puedo么???
不懂啊!
求大神解答!


来自Android客户端1楼2013-05-29 10:07回复
    me 是与格代词,代表间宾,,你可以把钥匙给我,


    来自手机贴吧2楼2013-05-29 10:47
    回复
      2025-11-14 05:00:46
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      puedes 是你能的意思吗?


      4楼2013-05-29 22:40
      回复
        me puedes dar 是你能给我。。。。的意思 然后 te puedo dar 是我能给你。。。的意思


        来自手机贴吧5楼2013-05-30 04:59
        回复
          首先,个人意见:unas llaves de la casa 感觉很奇怪,las llaves 应该更好,毕竟家已经特指,钥匙理应也是指家的钥匙。
          其次,东西是直接宾语,给的人才是间接宾语。这句话的意思是,你能把家的钥匙给我吗?所以,这句话可以这样说:
          1.¿Me (las) puedes dar unas(las) llaves de la casa? 或
          2.¿Puedes darme(或dármelas) unas(las) llaves de la casa?
          最后,楼上的,人人都是零基础过来的,你觉得简单不想帮忙连这个贴子都可以不看,何必×眼看人低?


          IP属地:北京7楼2013-06-05 06:52
          收起回复
            楼上正解!人品大爆发!学习西语的都是好人


            来自Android客户端8楼2013-06-05 17:56
            回复
              你能给我家的钥匙吗?me 就是你自己


              IP属地:中国香港9楼2013-06-05 22:59
              回复