进击的巨人吧 关注:3,423,873贴子:36,094,238

回复:大家看巨人是用的哪个字幕组?

只看楼主收藏回复

之前在网上见到各家字幕组评比
版主大推DYMY,说是繁体+翻译好+非常快速(周日清晨5-6点就会释出下载)云云
之后就只下这家了@@


16楼2013-05-14 11:55
收起回复
    动漫国&恶魔岛,因为是两个字幕组一起做的...
    还有诸神,中日双语的应该做得比较仔细不过很慢,现在自学日语中


    IP属地:广东18楼2013-05-14 12:06
    收起回复
      2026-01-26 15:46:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      极影的比较喜欢,三爷他们直译的mikasa比起中文字看起来舒服多了……


      来自手机贴吧19楼2013-05-14 12:15
      收起回复
        我一开始看的流云,但第一集一些细节的翻译我觉得不满意就换成了wolf。。


        20楼2013-05-14 12:22
        收起回复
          力挺DYMY


          IP属地:福建22楼2013-05-14 16:59
          回复
            一般有流云就下流云的


            23楼2013-05-14 17:07
            回复
              赶上哪个看哪个


              IP属地:北京24楼2013-05-14 17:09
              回复
                一直用的wolf,话说窝就是因为wolf推荐才开始看的进击。


                IP属地:湖北来自Android客户端25楼2013-05-14 17:12
                回复
                  2026-01-26 15:40:54
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  艳宛若红莲 疾似箭 这家翻译的不错 压韵而且很燃


                  IP属地:山东来自Android客户端26楼2013-05-14 22:10
                  回复