二十世纪五十年代的欧洲,曾流传着这样一个故事:无情的战争召唤着年轻的士兵离开了热恋的故土与亲人,告别了心爱的女孩,投入了它的滚滚硝烟之中,潮起潮落,他最终没能躲过战争的淘洗,掩埋在了凄凉的乱坟冢间。孤魂缥缈,无所寄从,每当忆起他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也无法与心上人一同享受生活的甘甜,心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉,于是就有这首《Scarborough Fair》。
《斯卡布罗集市》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯卡布罗镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。在歌曲中出现的和声颂唱(Cantile)使得这首抒情歌曲韵味无穷。
欧芹、百里香、鼠尾草、迷迭香这四种花草,在英国传统民间有两种象征意义:一种象征着死亡;另一种象征着善良、勇敢、坚强和温柔。两种意义相融合,得出了“爱与死亡”的主题。莎拉·布莱曼用她那天使般纯净的嗓音,歌唱了爱情的坚贞,表达了一位男孩对女孩的思念。男孩生死未卜,在炮火纷飞的战场,为一个早已遗忘的理由而战斗。他心爱的姑娘存在于另一个遥远的世界,他用这灵魂的歌声,寄托对姑娘无尽的相思。他要让她不用缝口、不用针线做成一件麻布衣——哪怕是心灵手巧、飞针走线的吴王赵夫人怕也做不出来吧?这一定是一件灵魂的外衣,当肉体死去,灵魂飞升时穿上它;他要让她为自己找一块地,就在海水和沙滩之间,这也许是为了给他找一块长眠的坟茔吧?分明看到了姑娘滴下的银色泪珠冲刷着坟茔;他还要她用一把柔软的皮镰收割庄稼,将收割的石南扎成一束……这三件不可为而为之的事,是为了考验姑娘至死不渝的爱情,也是自己充满血泪的爱情宣言:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!





