【RAIN】11.03【转贴翻译】Rain在大邱演唱会说的话
왜하필 끝내고 나서..
“为什麼是我”唱完之后..
여러분! 안녕하세요~ 반갑습니다...많이 기다리셨어요?
大家好~ 很高兴见到大家...等很久了吧?
아..정말 대구는 데뷔때부터 인연이 참 많은 도시예요..오늘 이렇게 공연으로 여러분들 앞에 섰습니다..
啊..大邱是从我出道以来就很有缘份的都市..让我今天能够像这样站在大家面前表演..
무엇보다 2011년에 열리는 세계육상선수권대회 축하기념콘서트이기 때문에 일단 너무 기쁘고요
这是庆祝成功申办2011年世界田径锦标赛的邀请演唱会所以非常开心
그리고 우리나라에서 이렇게 좋은 축제를 한다는 것이 너무나 영광스럽고 또 기쁘게 생각하고 있습니다..
我们国家能够举办这麼棒的活动感到很光荣也很高兴..
모든 대구 시민 여러분들이 힘을 합쳐서 그 육상선수권대회를 잘 치뤄낸다면
所有大邱的市民朋友们一起同心协力办好这场田径锦标赛的话
세계적인 우리나라가 될것 같습니다...다시 한번 진심으로 축하드립니다..
可以让我们国家扬名世界...再次预祝活动圆满成功..
오늘 여러분들께 2시간동안 아주 재미있는 콘서트를 보여드리도록 하겠습니다...준비됐어요? 준비됐나?
今天将呈现给大家2个小时的非常有趣演唱会...大家准备好了吗? 准备好了吗?
왜하필 끝내고 나서..
“为什麼是我”唱完之后..
여러분! 안녕하세요~ 반갑습니다...많이 기다리셨어요?
大家好~ 很高兴见到大家...等很久了吧?
아..정말 대구는 데뷔때부터 인연이 참 많은 도시예요..오늘 이렇게 공연으로 여러분들 앞에 섰습니다..
啊..大邱是从我出道以来就很有缘份的都市..让我今天能够像这样站在大家面前表演..
무엇보다 2011년에 열리는 세계육상선수권대회 축하기념콘서트이기 때문에 일단 너무 기쁘고요
这是庆祝成功申办2011年世界田径锦标赛的邀请演唱会所以非常开心
그리고 우리나라에서 이렇게 좋은 축제를 한다는 것이 너무나 영광스럽고 또 기쁘게 생각하고 있습니다..
我们国家能够举办这麼棒的活动感到很光荣也很高兴..
모든 대구 시민 여러분들이 힘을 합쳐서 그 육상선수권대회를 잘 치뤄낸다면
所有大邱的市民朋友们一起同心协力办好这场田径锦标赛的话
세계적인 우리나라가 될것 같습니다...다시 한번 진심으로 축하드립니다..
可以让我们国家扬名世界...再次预祝活动圆满成功..
오늘 여러분들께 2시간동안 아주 재미있는 콘서트를 보여드리도록 하겠습니다...준비됐어요? 준비됐나?
今天将呈现给大家2个小时的非常有趣演唱会...大家准备好了吗? 准备好了吗?










