
제 발 千万(又译:拜托) - 이승기
잊지믓해 너를 잊잖아 아직도 논몰 흘리며 널 생각해 .
(因为不能忘记,才尝试着去忘掉,可是眼泪却不知不觉掉了下来,去想你)
늘 참지 믓하고 투정 부린 것 미안해 .
对不起,曾经因为不会忍耐,而对你发脾气
나만 원한다고 했잖아 그렇게 읏고 울었던 기억들이 .
你说只要我就可以,就那么哭笑的记忆们
다른 사랑으로 잊혀져 지워지는게 난 싫어 .
真怕它们转化成另一个爱,而被淡忘掉
어떻게든 다시 돌아오길 부탁해 .
不管如何希望你重新回来
처음으로 다시 돌아가길 바랄께 .
第一次向你请求,让我回到你身边
기다릴께 너를 하지만 너무 늦어지면은 안돼 .
我会等你的,但是千万别让我等的太久了
멀어지지마 더 가까이 제발 .
别走的太远,再近一点,拜托……
모든 걸 말힐 수 없잖아 .
无法陈述出一切
마지막 얘길 힐테니 좀 들어봐 .
希望你能听我的最后一句话
많이 사랑하면 할 수록 화만 내서 더 미안해 .
越加爱你,却变得越加蛮横,对不起
어떻게든 다시 돌아오길 부탁해 .
不管如何,希望你重新回来
처음으로 다시 돌아가길 바랄께 .
第一次向你请求,让我回到你身边
기다릴께 너를 하지만 너무 늦어지면은 안돼 .
我会等你的,但是千万别让我等太久
멀어지지마 더 가까이 .
别走的太远,再近一点,
잊지말고 다시 돌아오길 부탁해 .
希望你别忘了我,重新回来
헤어지면 가슴 아플거라 생각해 .
我想离别会使我们更加悲痛
기다릴께 너를 하지만 너무 늦어지면은 안돼 .
我会等你的,但是千万别让我等的太久
멀어지지마 더 가까이 제발 제발 제발 제발
别走的太远,再近一点,拜托 拜托 拜托……
