庆东国吧 关注:40贴子:965

原文中的初敕!!!!

只看楼主收藏回复

阳子:各位,请站起来。
景麒:主上……
阳子:也请景麒一起听着。
阳子:我不喜欢被人跪拜,不喜欢人与人之间划分出等级,看不见对方表情这种事情,我不要!不论是被人叩拜,还是看到向我叩拜的人,都让我感到不快。
景麒:请您等等……
阳子:从今往后,礼典、祭典以及各种固定仪式,废除伏礼,只行跪礼和立礼。
景麒:主上!
阳子:我已经决定了。
景麒:有人会觉得被冒犯而生气的。
阳子:让别人低头,不这样确认自己的地位,就不能安心的人的事情,我不知道。比起这些,我认为向别人低头时被破坏的东西,才是问题的所在。人啊,景麒,真正感激、尊敬对方时,会从心里低下头。以适度的礼仪对待他人,这是理所当然的事情。是否这么做,取决于个人的品性。而并非比这个更为严重的问题。
景麒:这个……,虽然是这样……
阳子:我希望庆的每一个国民都能成为王。习惯用地位强求他人屈服,践踏他人者的下场,升弘、呀峰的例子就摆在眼前。而忍受他人蹂躏的结果,也很清楚。人不是任何人的努力,不是为了做奴隶而生;即使被欺压也不屈服,即使遭遇灾难也不气馁;遭遇不公正时,能毫不畏惧的纠正,不向禽兽屈。我希望庆的国民都能成为自由不羁之民,成为统治“自己”这块领土独一无二的王。为了这个目的,我希望每个人能从毅然抬起头来这件事开始做起。众官曾问我“想要将庆引导至什么方向”,不知道这是否能作为答案呢?作为证明,废除伏礼。以此,为初敕!  
 



1楼2005-07-09 14:33回复
    偶把最后一段弄好了
    呵呵


    2楼2005-07-09 16:03
    回复
      2025-08-16 22:57:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      私は祝うすべての国民がすべて王になることができることを望む。习惯は地位で他人に屈服するように强要して、他人を踏みつける者の结末、弘に上がって、峰の例が目の前で并べる。他人の蹂躏の结果を辛抱して、同じくとても明らかだ。人はいかなる人の努力ではない、奴隷をするために生むのではない;たとえ抑圧されるとしても屈服しないで、たとえ灾难に遭遇するとしても落胆しない;境遇の公正ではない时、少しも恐れることができるない是正、禽獣に湾曲しない。私は祝う国民がすべて自由の自由にふるまう人民になることができることを望んで、“自分”のこの领土のただ1つの王を统治することになる。この目的のため、私はすべての人が毅然として头を上げてこの事からし始めることができることを望む。大众の官はかつて私に“祝ってどんな方向まで(へ)导きたい”を闻いて、これが解答とするかどうかことができることを知らない?证明として、伏礼を廃止する。だから、初めの诏のため! 
      �、峰の例が目の前で并べる。他人の蹂躏の结果を辛抱して、同じくとても明らかだ。人はいかなる人の努力ではない、奴隷をするために生むのではない;たとえ抑圧されるとしても屈服しないで、たとえ灾难に遭遇するとしても落胆しない;境遇の公正ではない时、少しも恐れることができるない是正、禽獣に湾曲しない。私は祝う国民がすべて自由の自由にふるまう人民になることができることを望んで、“自分”のこの领土のただ1つの王を统治することになる。この目的のため、私はすべての人が毅然として头を上げてこの事からし始めることができることを望む。大众の官はかつて私に“祝ってどん”


      3楼2005-07-09 16:04
      回复
        多谢徇王陛下!!


        4楼2005-07-09 17:07
        回复
          • 61.187.94.*
          下了《十二国记》的动画,好喜欢啊~~~
          我把火影什么的都删掉了,给他腾空间


          5楼2005-07-12 20:47
          回复
            呵呵!!!!
            感动ING!!!
            但是8知道楼上是????????


            6楼2005-07-12 23:41
            回复
              阳子:各位、立ち上がって下さい
              景麒:天子さま……
              阳子:同じく景麒にいっしょに闻いていてもらう
              阳子:私は人に叩头されて、人と人の间が等级を区别しだすことを好きでないで、相手の表情のこのような事に见えないで、私は要らない!人にひざまずいて拝まれるのだであろうと、やはり私のひざまずいて拝んだ人に见て、すべて私に不快であることと感じさせる
              景麒:待って下さい……
              阳子:以後、礼典、祭典と各种の固定的な仪式、伏礼を廃止して、只行は赠り物と立礼にひざまずく
              景麒:天子さま!
              阳子:私はすでに决定した
              景麒:ある人は礼を失して怒らせられて怒ったと感じることができ(ありえ)る
              阳子:他の人に头を下げさせて、自分の地位をこのように确认しないで、安心した人の事、私は知らない。これらを比べて、私は他の人に向って头を下げると时破壊されたもの思って、问题のありかがだ。人、景麒、本当の感谢は、相手を尊敬する时、心の中の低い下からできる。适度な仪礼で他人に対応して、これは当然な事だ。このようにするかどうか、个人の品性にかかる。决してこのいっそう深刻な问题ではないに比べて
              景麒:これ……,このようにだが……
              阳子:私は祝うすべての国民がすべて王になることができることを望む。习惯は地位で他人に屈服するように强要して、他人を踏みつける者の结末、弘に上がって、峰の例が目の前で并べる。他人の蹂躏の结果を辛抱して、同じくとても明らかだ。人はいかなる人の努力ではない、奴隷をするために生むのではない;たとえ抑圧されるとしても屈服しないで、たとえ灾难に遭遇するとしても落胆しない;境遇の公正ではない时、少しも恐れることができるない是正、禽獣に湾曲しない。私は祝う国民がすべて自由の自由にふるまう人民になることができることを望んで、“自分”のこの领土のただ1つの王を统治することになる。この目的のため、私はすべての人が毅然として头を上げてこの事からし始めることができることを望む。大众の官はかつて私に“祝ってどんな方向まで(へ)导きたい”を闻いて、これが解答とするかどうかことができることを知らない?证明として、伏礼を廃止する。だから、初めの诏のため!

              这个是全文..偶怨念啊..为什么主上那么久了还没想好初赦的内容?


              7楼2005-08-07 10:13
              回复
                楼上的好


                8楼2006-01-20 13:40
                回复
                  2025-08-16 22:51:51
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 222.89.124.*
                  有的字打错了。。。。。。。


                  阳子:各位,请站起来。
                  景麒:主上……
                  阳子:也请景麒一起听着。
                  阳子:我不喜欢被人跪拜,不喜欢人与人之间划分出等级,看不见对方表情这种事情,我不要!不论是被人叩拜,还是看到向我叩拜的人,都让我感到不快。
                  景麒:请您等等……
                  阳子:从今往后,礼典、祭典以及各种固定仪式,废除伏礼,只行跪礼和立礼。
                  景麒:主上!
                  阳子:我已经决定了。
                  景麒:有人会觉得被冒犯而生气的。
                  阳子:让别人低头,不这样确认自己的地位,就不能安心的人的事情,我不知道。比起这些,我认为向别人低头时被破坏的东西,才是问题的所在。人啊,景麒,真正感激、尊敬对方时,会从心里低下头。以适度的礼仪对待他人,这是理所当然的事情。是否这么做,取决于个人的品性。而并非比这个更为严重的问题。
                  景麒:这个……,虽然是这样……
                  阳子:我希望庆的每一个国民都能成为王。习惯用地位强求他人屈服,践踏他人者的下场,升弘、呀峰的例子就摆在眼前。而忍受他人蹂躏的结果,也很清楚。人不是任何人的努力,不是为了做奴隶而生;即使被欺压也不屈服,即使遭遇灾难也不气馁;遭遇不公正时,能毫不畏惧的纠正,不向禽兽低头。我希望庆的国民都能成为自由不羁之民,成为统治“自己”这块领土独一无二的王。为了这个目的,我希望每个人能从毅然抬起头来这件事开始做起。众官曾问我“想要将庆引导至什么方向”,不知道这是否能作为答案呢?作为证明,废除伏礼。以此,为初敕! 

                  我按照自己的理解改了,感觉如何


                  9楼2006-08-08 18:02
                  回复
                    还不错的 请楼上的亲留下ID= =+


                    10楼2006-10-21 19:02
                    回复
                      主上,她经历了我们所无法感受到的,困难、折磨、绝望、痛苦,终于蜕变成骄傲的自己。我相信,这就是作者想告诉我们的吧!所以,当主上说出这番话时,她已经变成了她自己。
                       当王是很难的呀,可是,主上一定能让庆国成为自由的天空。或许,灾难是不可避免的,只是,当庆国成为自己时,这只是荆棘丛生的道路,请抬起头,不要害怕,不要自卑,会有一天,一定能找到自己的灵魂,属于自己的!屈服于别人,是一种很难过很难过的事,心会破碎,所以人不是任何人的努力,不是为了做奴隶而生;即使被欺压也不屈服,即使遭遇灾难也不气馁;遭遇不公正时,能毫不畏惧的纠正,不向禽兽低头。主上希望庆的国民都能成为自由不羁之民,成为统治“自己”这块领土独一无二的王。为了这个目的,主上希望每个人能从毅然抬起头来这件事开始做起。
                       为此,我只想说谢谢。因为,十二国记带给我的是灵魂的洗礼,我会成熟的,我已经走在这条道路上,坚强地不害怕,我能做到的,只有这些呀……总有一天,我会像主上一样,懂得坚强。所以,谢谢,谢谢,因为,我知道,屈服于别人时,低头承认莫有的罪名时,那种感觉,很悲哀,很悲哀。为此,被十二国记救赎的我,已经刻下了坚强的种子!
                       而且,十二国记是不会被替代的,永远不会!


                      IP属地:美国11楼2007-04-01 17:14
                      回复
                        喜欢……景殿说这段话的第39话,偶看了10多遍…


                        12楼2007-11-03 20:37
                        回复
                          当我怀着崇敬的心情来到这片我心驰神往的土地的时候,发现这吧的帖子好久未更新了,很有挫败感。。。。。尽管如此:
                           帝(简称,不敢自称为王,如果某天我找到王的话一定会改称自己为*王の下臣)乃十二的新人,游历各国,暂无国籍,望各国都有生机,故四处顶帖,在此向庆的各位请安,祈福


                          14楼2008-06-30 17:06
                          回复
                            • 221.201.224.*
                            dddddddddddddddddddd


                            15楼2008-08-10 17:03
                            回复