问题吧 关注:16,729贴子:155,802
  • 10回复贴,共1

高手帮我翻译几个句子,谢谢了

只看楼主收藏回复

1. 愚贾之求无纪极,举身以徇货,反为所累者多矣. 
2. 山川阻修,加以风露. 
3. 彼方褊躁,汲汲若不足以自容. 
4. 里人贫焉,而思之未得. 
5. 是人非前圣而后愚,盖牵于心而不暇及人耳. 


1楼2007-07-15 20:07回复
    1. Yu Jia try very century, who held a quick goods, as against those who have accumulated a lot about. 
    2. Beautiful resistance repair, Wind to be disclosed. 
    3. fascinated narrow bit hard if not shame. 
    4. populated by the poor inter - and reflection for overtime. 
    5. who is the former St. then-yu, Gai led to heart and too busy and people's ears.


    2楼2007-07-16 02:42
    回复
      2026-02-11 13:12:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      .....


      IP属地:河南3楼2007-07-16 03:53
      回复
        我是想把它翻译成现代文<就是古文翻译>不是英文~


        4楼2007-07-16 11:13
        回复
          他能翻成英文想必知道意


          5楼2007-07-16 11:20
          回复
            他翻译英文翻译错了``


            6楼2007-07-16 21:28
            回复
              。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
              汗死


              7楼2007-07-17 17:26
              回复
                zhi a
                !!!


                8楼2007-07-18 10:22
                回复
                  2026-02-11 13:06:34
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 60.12.140.*
                  2楼

                  你确定第一句是 愚贾(jiǎ)而不是 愚贾(gǔ)???????


                  9楼2007-07-21 14:32
                  回复
                    • 222.243.162.*
                    愚蠢的商人贪得无厌,不顾生命以求物,反而被拖累


                    10楼2007-08-09 10:36
                    回复
                      郁闷
                      2楼的辛苦费泡汤了


                      IP属地:江苏11楼2007-08-09 11:25
                      回复