He added: “She wanted her staff to have a day out with a movie star. And so we did. Daniel Craig came and he’s a movie star! He’s James Bond! Everybody can get their picture taken.”
When asked if the Queen also cosied up with him for a snap, Danny told Radio Times: “Absolutely! Yeah. But she was very, very keen and insistent that her staff did as well. I liked that about her very much.
“You thought, ‘Yeah, that’s decent, looking after them like that’. And we had a lovely afternoon filming with the two of them.”
-------------------------------------------------------------
【英国奥运开幕式导演Danny Boyle谈拍奥运式邦德和女王那段。】
他说女王希望她的属下能跟电影明星混一天,所以他们就那么做了。DC来了,DC是大明星,DC是邦德。大家能跟他合影留念。
当被问到女王是否也跟DC套近乎以合影留念,他说“绝对的!是滴。但她非常热心,坚持让她的属下也有机会......”
他说他们拍DC和女王戏的那下午特开心。
When asked if the Queen also cosied up with him for a snap, Danny told Radio Times: “Absolutely! Yeah. But she was very, very keen and insistent that her staff did as well. I liked that about her very much.
“You thought, ‘Yeah, that’s decent, looking after them like that’. And we had a lovely afternoon filming with the two of them.”
-------------------------------------------------------------
【英国奥运开幕式导演Danny Boyle谈拍奥运式邦德和女王那段。】
他说女王希望她的属下能跟电影明星混一天,所以他们就那么做了。DC来了,DC是大明星,DC是邦德。大家能跟他合影留念。
当被问到女王是否也跟DC套近乎以合影留念,他说“绝对的!是滴。但她非常热心,坚持让她的属下也有机会......”
他说他们拍DC和女王戏的那下午特开心。