最后送上一首歌
用歌词来诉说小JEN的内心吧
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=485524&uk=2838837855You ask me if I love you
你问我是否爱你
and I choke on my reply
我如哽在喉不能够回答
I'd rather hurt you honestly
宁愿是我的诚实使你受到伤害
then mislead you with a tie
也不愿用谎言欺骗你
And who am I to judge you
其实我又是谁呢
on what you say or do
凭什么来评判你的所作所为?
I'm only just begining
我只是开始看到了
to see the real you
越来越真实的你
And sometimes when we touch
当我们接触时
the honesty's too much
真实让我几乎无法承受
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
想拥抱著你直到我离开这个世界
till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you
真想拥抱著你
till the fear in me subsides
到我心中的恐惧能平静的那一天
Romance and all it's stategy
浪漫的传奇,个中滋味
leaves me battling with my pride
浪漫的传奇,个中滋味
But through the insecurity
只在那不安全的感受过后
some tenderness surves
残留了一些温存
I'm just another writer
我只是另一位作者
still trapped within my truth
陷入了真理
A hesitant prizefighter still trapped within my youth
一位犹豫的职业拳击手在岁月中挣扎
And sometimes when we touch the honesty's too much
当我俩接触时未免过於真诚
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
真想拥抱著你直到我离开这个世界
till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you
真想拥抱著你
till the fear in me subsides
到我心中的恐惧能平静的那一天
At times I'd like to break you
我不时地想冒犯你
and drive you to your knees
狠狠的打击你
At times I'd like to break through and hold you endlessly
有时我想突破现状无止尽的拥抱你
At times I understand you
有时候我明白你的心
and I know how hard you\'ve tried
知道你努力的有多么辛苦
I've watched while love commands you
知道你努力的有多么辛苦
and I've watched love pass you by
我亦看到你是怎么错过了它
At times think we're drifters still searching for a friend
有时我觉得我俩是漂流者依然在寻找朋友
A brother or a sister but then the passion flares again
兄弟或姊妹但热情又重新燃起
And sometimes when we touch the honesty's too much
当我俩接触时未免过於真诚
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼逃避
I wanna hold you till I die
真想拥抱著你直到我离开这个世界
till we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you
真想拥抱著你
till the fear in me subsides
到我心中的恐惧能平静的那一天