网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
09月04日
漏签
0
天
2pac吧
关注:
17,799
贴子:
247,300
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
6
回复贴,共
1
页
<<返回2pac吧
>0< 加载中...
受不了这些二道翻译把pac的歌翻译的面目全非!
只看楼主
收藏
回复
太阳哥38
lilwayne
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如题拿<<dear mama>>作例子
首先这个被懂中文的老外笑掉大牙的翻译!”我和妈妈分牛肉吃”分你个卵子啊!!have beef 即使不听2pac,不用想大神话里有话的意思也知道,have beef 意思是有问题,通俗讲即不和
太阳哥38
lilwayne
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
分你妹夫的牛肉!你以为大神在唱,小时候分了老妈的牛肉吃,于是下一句就是17岁被赶出家门了!
分你妹夫个卵子!操蛋翻译!
下面第二条
same drama!!drama 是你妈妈啊!忽悠你妹夫啊,这可以算是笔误?蛋疼了!drama 这里指境况(不好的)好不。drama 直译的话和problem意思相近,也不能忽悠我们drama是妈妈吧?操蛋货!
2025-09-04 07:57:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
太阳哥38
lilwayne
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第三个,坑爹货没翻译rocks,就不骂了。但这里rocks绝对不是某种音乐货舞蹈。rocks是一种毒品的名字。
大神在这里用一个不常见的毒品rocks,多半是为了和后面那句里的”it feels good putting money in ya mailbox"。押韵吧
太阳哥38
lilwayne
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第四个,自作聪明的坑爹货,看到上一句大神倒酒,这句就喝一杯了?喝你妈个蛋啊!这里半句喝酒的意思都木有好不!
我翻译不出优美的语言,但意思至少不会偏离。这句话话意思是,在我深陷困境,总有妈妈可依靠
太阳哥38
lilwayne
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第五个,大神为什么是the best rapper in the world ?不仅仅是牛B的说唱,牛B的现实歌词,其中还有个原因是不同的人从大神的歌词看到不同的意思。每一首大神的歌都会别有深意,不仅仅局限字面意思那么简单。拿这句来说,可以理解为
感谢上帝给我这个妈妈
感谢上帝,妈妈让我找回自信
隐意是妈妈让我找回自信,但这里侧重是谢谢上帝给予的这一切
名无实
Scarface
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
表示1楼的牛肉也知道
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示