Blaine用一种热切的眼神注视着Kurt∶"告诉我关於你的一切,所有事情。"
Kurt觉得Blaine的语气有点强迫的感觉。他从glee club开始说起,然后说到他出柜,还有母亲去世的事情。他说太多了,以致没有吃太多东西。Blaine着迷於他的每一字每一句,特别是在说到有关Karofsky的事情。
"所以,那个家伙把你撞到储物柜子上、推倒地上,还把你扔推垃圾车里,但却没有人去给他一顿教训?"
"我不知道给他什麼教训才会有用,而且也不想给我朋友惹上什麼麻烦。他们在学校愿意尽量保护我,我已经很感激了。"
Kurt在看进Blaine的眼睛时不禁发抖。他们闪耀着一种强烈的光,而且比原先的颜色变得更暗了些。Kurt什至有那麼的一刹那间觉得,Blaine的眼睛变成了黑色齤。
Blaine的声音听上去很冷静∶"他不应该碰你的,Kurt。"
等了一会,Kurt才找到机会说起Blaine的父亲,他真的很想知道。
"我去看了你父亲的网页。"
Blaine没有说话,低头吃了一口他的馅饼。Kurt立刻后悔提起了他的父亲。
"我……我只是想了解你多一点。"
"你不会从我父亲的网页上了解到任何有关我的事情。"
"是的,我也看到。"Kurt沉默了一会,然后才缓缓开口∶"他知道你是gay吗?"
"当然知道。"
"那……怎麼可以这样?"
"什麼可以这样?"
"他有一个gay的儿子,但是……但是他居然同意那些会伤害到你的法律。"
Blaine大笑∶"可笑,对吧?Kurt听我说,我父亲的事业是他的事,他们与我无关。而且,我并不认同他,他讨厌我,我也讨厌他。我们在试着尽量和平地共存,不跨越对方的界线。在竞选活动其间,我要更加妥协,只因为没有其他的选择,但是相信我,我是gay的,虽然没有公开,但我永远都不会否认这个事实,永远不会。"
Kurt感到悲伤,他不能够想像他的父亲如果讨厌自己会怎样,更别说是做出一些事情来伤害自己了。
"所以……你出柜了?"
Blaine思考了一下∶"嗯……我的父母是知道的,而且我相信很多Warblers也发现到了,而且还有几个是我父亲的政治朋友也是知道的。我没有特别去公开,但也没有藏起来,总之就是……就是这样。"
"如果你出柜的话,你父亲会失去一些选票或是支持者吗?"
"我不在乎这些,其实我一直都很希望他会输掉,一个混蛋不值得一份这麼好的工作。"
Blaine开始吃他的馅饼,所以Kurt决定转另一个话题。
"你有过男朋友吗?"
Blaine抬头,他不确定该怎麼回答这个问题。Tyler应该不算是男朋友吧?
"没有。"
"我也没有。"
Blaine看上去很惊讶∶"你这麼漂亮也没有?实在有点难以置信。"
Kurt脸红。他觉得我漂亮呢!
"我是在学校里唯一一个出柜的男生,这代表我要直到毕业后才能脱离单身。"
"不一定的。"
Kurt觉得他自己高兴得快要晕倒了,他只好抓紧椅子来确保自己坐得稳妥。
"那……你期待明天的下午吗?"
Kurt疑惑∶"什麼明天的下午?"
"我们的第二次约会,去看电影。"
Kurt更用力地抓紧椅子来稳定那兴奋的情绪。
-TBC
Kurt觉得Blaine的语气有点强迫的感觉。他从glee club开始说起,然后说到他出柜,还有母亲去世的事情。他说太多了,以致没有吃太多东西。Blaine着迷於他的每一字每一句,特别是在说到有关Karofsky的事情。
"所以,那个家伙把你撞到储物柜子上、推倒地上,还把你扔推垃圾车里,但却没有人去给他一顿教训?"
"我不知道给他什麼教训才会有用,而且也不想给我朋友惹上什麼麻烦。他们在学校愿意尽量保护我,我已经很感激了。"
Kurt在看进Blaine的眼睛时不禁发抖。他们闪耀着一种强烈的光,而且比原先的颜色变得更暗了些。Kurt什至有那麼的一刹那间觉得,Blaine的眼睛变成了黑色齤。
Blaine的声音听上去很冷静∶"他不应该碰你的,Kurt。"
等了一会,Kurt才找到机会说起Blaine的父亲,他真的很想知道。
"我去看了你父亲的网页。"
Blaine没有说话,低头吃了一口他的馅饼。Kurt立刻后悔提起了他的父亲。
"我……我只是想了解你多一点。"
"你不会从我父亲的网页上了解到任何有关我的事情。"
"是的,我也看到。"Kurt沉默了一会,然后才缓缓开口∶"他知道你是gay吗?"
"当然知道。"
"那……怎麼可以这样?"
"什麼可以这样?"
"他有一个gay的儿子,但是……但是他居然同意那些会伤害到你的法律。"
Blaine大笑∶"可笑,对吧?Kurt听我说,我父亲的事业是他的事,他们与我无关。而且,我并不认同他,他讨厌我,我也讨厌他。我们在试着尽量和平地共存,不跨越对方的界线。在竞选活动其间,我要更加妥协,只因为没有其他的选择,但是相信我,我是gay的,虽然没有公开,但我永远都不会否认这个事实,永远不会。"
Kurt感到悲伤,他不能够想像他的父亲如果讨厌自己会怎样,更别说是做出一些事情来伤害自己了。
"所以……你出柜了?"
Blaine思考了一下∶"嗯……我的父母是知道的,而且我相信很多Warblers也发现到了,而且还有几个是我父亲的政治朋友也是知道的。我没有特别去公开,但也没有藏起来,总之就是……就是这样。"
"如果你出柜的话,你父亲会失去一些选票或是支持者吗?"
"我不在乎这些,其实我一直都很希望他会输掉,一个混蛋不值得一份这麼好的工作。"
Blaine开始吃他的馅饼,所以Kurt决定转另一个话题。
"你有过男朋友吗?"
Blaine抬头,他不确定该怎麼回答这个问题。Tyler应该不算是男朋友吧?
"没有。"
"我也没有。"
Blaine看上去很惊讶∶"你这麼漂亮也没有?实在有点难以置信。"
Kurt脸红。他觉得我漂亮呢!
"我是在学校里唯一一个出柜的男生,这代表我要直到毕业后才能脱离单身。"
"不一定的。"
Kurt觉得他自己高兴得快要晕倒了,他只好抓紧椅子来确保自己坐得稳妥。
"那……你期待明天的下午吗?"
Kurt疑惑∶"什麼明天的下午?"
"我们的第二次约会,去看电影。"
Kurt更用力地抓紧椅子来稳定那兴奋的情绪。
-TBC





