可能煋但不管了.
英文维基(不是伪基啊)上说New Desides是以新撰组为原形的,主要人物基本都对上了.但我想知道高桥自己有没承认过,翻出MSL译的前哨战里面的访谈啊后记啊都完全没提及.
中文维基也有提及但没这么详细.
主要是维基那个可信度.....还是在trivia(琐谈)栏下的.= =|||
附原文:
* The entire faction New Desides is a motif referencing the Shinsengumi. As the character Shin (新) translates to New, and Sen (撰) is transmogrified into the hybrid word "Desides", which reflects the groups rebellious nature.
Also, the main officers are also a homage to the Shinsengumi officers as well.
Brave Cod ==> Kondō Isami - as Isami is translated to Brave and Kondo is shortened to Cod.
Tosh Cray ==> Hijikata Toshizō - as Cray(or Clay) refers to the last name Hijikata (土 meaning earth) and Tosh is a shortening of Toshizō.
Josh Offshore ==> Okita Souji - Josh is westenized phonetically from Souji. Offshore is possibly refering to the meaning of the last name also. (冲 is to wash, 田 is to field, hence "washing away from the field turns to Offshore)
First Side ==> Saitō Hajime -First refers to Hajime 一 and Side is westenized phonetically from Saito.
英文维基(不是伪基啊)上说New Desides是以新撰组为原形的,主要人物基本都对上了.但我想知道高桥自己有没承认过,翻出MSL译的前哨战里面的访谈啊后记啊都完全没提及.
中文维基也有提及但没这么详细.
主要是维基那个可信度.....还是在trivia(琐谈)栏下的.= =|||
附原文:
* The entire faction New Desides is a motif referencing the Shinsengumi. As the character Shin (新) translates to New, and Sen (撰) is transmogrified into the hybrid word "Desides", which reflects the groups rebellious nature.
Also, the main officers are also a homage to the Shinsengumi officers as well.
Brave Cod ==> Kondō Isami - as Isami is translated to Brave and Kondo is shortened to Cod.
Tosh Cray ==> Hijikata Toshizō - as Cray(or Clay) refers to the last name Hijikata (土 meaning earth) and Tosh is a shortening of Toshizō.
Josh Offshore ==> Okita Souji - Josh is westenized phonetically from Souji. Offshore is possibly refering to the meaning of the last name also. (冲 is to wash, 田 is to field, hence "washing away from the field turns to Offshore)
First Side ==> Saitō Hajime -First refers to Hajime 一 and Side is westenized phonetically from Saito.













