魔卡少女樱吧 关注:243,301贴子:1,984,827

回复:英语句子接龙,让我们一起来表达对魔卡的喜爱吧

只看楼主收藏回复

好吧我错了


来自Android客户端31楼2013-02-01 00:40
回复
    天,这个要怎么接。。


    来自手机贴吧32楼2013-02-01 01:02
    回复
      2026-03-25 17:34:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      together can beat everything
      英语不好亚历山大……


      IP属地:上海来自Android客户端33楼2013-02-01 08:58
      回复
        Everything is not important for me,because I have Sakura.


        来自手机贴吧34楼2013-02-01 09:07
        回复
          我不会说这些句子我一个都没看懂的


          35楼2013-02-01 11:30
          收起回复
            Sakura can bring us power


            36楼2013-02-01 11:42
            回复
              I love Sakura
              应该没错吧···


              37楼2013-02-01 17:23
              收起回复
                Sakura is the only one for me


                来自贴吧神器38楼2013-02-01 17:25
                回复
                  2026-03-25 17:28:51
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  Me,too.这让我情何以堪


                  IP属地:上海39楼2013-02-01 18:44
                  收起回复
                    “too”‘s Chinese meaninng is "太"


                    IP属地:上海来自Android客户端40楼2013-02-01 19:34
                    收起回复
                      Is Sukura lovely?
                      虽然不想自问自答,但是答案是肯定的了


                      来自贴吧神器41楼2013-02-01 19:56
                      回复
                        lovely girl is Sakura.


                        IP属地:江苏42楼2013-02-01 20:22
                        回复
                          Sakura has a firend called Tomoyo


                          来自手机贴吧43楼2013-02-01 22:50
                          收起回复
                            tomoyo is the most beautiful goddess


                            IP属地:美国来自手机贴吧44楼2013-02-01 23:14
                            回复
                              2026-03-25 17:22:51
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              Goddess has magical divinity


                              来自手机贴吧45楼2013-02-01 23:29
                              回复