英语吧 关注:1,579,889贴子:11,467,591
  • 11回复贴,共1

时光记翻译成英文,应该怎么翻译呢?

只看楼主收藏回复

我翻译的是 remeber time 记住时光,可是新加坡的朋友说翻译的不对,但是她也不知道怎么翻译。所以过来求助,先谢谢啦。


1楼2013-01-25 21:06回复
    lz给个准确的汉语释义?


    2楼2013-01-25 21:09
    回复
      2026-01-31 00:53:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      时光记可以解释为:
      1:对过去时光的记录。
      2:对过去时光的记忆。
      两者其实差不多,因为记录所以记忆,因为记忆所以记录。
      楼主啊楼主,你的翻译不怎么切题,再想想吧。


      3楼2013-01-25 21:19
      收起回复
        天朝的古人是很喜欢写记的,比如《醉翁亭记》《小石潭记》等。记的意思就是对某种东西进行记录,留给自己或别人某种回忆。
        你要写不出点记出来,你就很难称之为文人。


        4楼2013-01-25 21:23
        回复
          the memories of passed time.


          来自Android客户端5楼2013-01-25 22:13
          收起回复
            memories of the passed time.


            来自Android客户端6楼2013-01-25 22:13
            回复
              The story of time
              你这个时光记什么意思


              IP属地:美国7楼2013-02-01 22:20
              回复
                这是你自己的书名吗?


                IP属地:山东8楼2013-02-01 22:21
                回复