韩国语吧 关注:434,683贴子:3,578,018
  • 2回复贴,共1
子曰:「视其所以, 观其所由, 察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?」子曰:「그 행하는 바를 시视하고 그 유래한 바를 관观하며 그 편안해 하는 바를 찰察하면 사람이어찌숨길수있으랴? 사람이어찌숨길수있으랴?」
以上랴的用法是什么,请懂的人讲解一下~


1楼2013-01-10 09:19回复
    “랴”_用在句尾,
    表示征询对方的意见,
    或者在 说话者的一个已经经过验证的推测、推断提出后询问对方对此怎么看时使用,可以理解为“难道..?”


    4楼2013-01-10 13:26
    收起回复