


こんばんは!
晚安!
ついに明日だぁー!!!
终於就是明天了!!! NHK红白歌合戦!!
NHK红白歌唱大赛!! 昨日ね、リハーサルの合间に私达の原点、代々木公园に行ってきました!
実际に路上ライブやビラ配りをしてた场所にいって、改めてここから始まったんだなぁと。
昨天在彩排的空档时间回到了我们的原点,代代木公园!
正式开始路边演唱与发送传单的地方,再一次从这边出发。
なんというか…あまり深く考えずにいつか红白出れたらいいねーっ!
なんて言ってたころを思い出して懐かしくなりました。
该怎麼说呢...并没有多想什麼,只是觉得那天能上红白的话就太好了!
回想起说这些话的那时,觉得好怀念呀!
あの时の私达はまさかほんとに叶う日がくるなんてこれっぽっちも思ってなかったからなぁ。
那时的我们从来没有想过有美梦成真的这一天。
それでもなんだかんだ红白出场という梦はずっと変えずにやってきてよかったと改めて思いました!
虽然如此,不过就算重新思考,登上红白歌唱大赛这个梦想我想还是不会改变!
ももクロってかなり顽固だからねー笑
因为桃草可是相当顽固的呢(笑)
口に出したことは绝対に达成しないと気がすまないといいますか…笑
そーゆうとこあるからさー笑
说出的口的话如果没能达成,可是会一直耿耿於怀的...笑
就是这个样子呢(笑
それで结构いろんなとこでは强気にかかってこい!的なこと言ったり(言わされたり)笑
してるくせに本当はめちゃめちゃ弱気だったりするからさー。
虽然常常很帅气的放话,说著尽管放马过来!这样的话(被迫说的)笑
可是做起事情的时候其实是很软弱的啊~。
うん。ももクロそーゆうとこある(笑)
嗯。桃草就是这个样子来著(笑)
それでもなんとかやってこれたのはたくさんの方の支えがあったから!
家族、友达、スタッフさん、モノノフさん!
たくさんの応援にいつもほんとにたくさんの勇気をいただいてます!
即便如此一路走来,我们还是受到了许多人给与的鼓励及支持!
家人、朋友、工作人员、武士们!
这麼多的鼓励著实让我们得到了许多勇气!
ありがとう!!!
感谢你们!!!
ももクロに関わったすべての方に感谢の気持ちを込めて
明日はももクロらしく、楽しんできますね!!!
怀抱著向所有关心桃草的人们感恩的心情
明天就像桃草般地制造欢乐吧!!!
红白の向こう侧
一绪にいきましょう!!!!!!
一同前往
红白的彼岸吧!!!!!!