第二天他请了个假,早早登上了一辆通向罗卡角的长途车。车厢里除了他几乎都是观光客,说着各种他听不懂的语言。卡卡有些无聊地看着道路两旁的建筑物和花木,一边在心里揣测卡西利亚斯会是个什么样的人。
大约一小时后,罗卡角到了。车厢里的其他人兴奋地挤向车门,只有他显得异常平静。这里的气温比城里要凉,迎面吹来的风带着大西洋的气味,耳畔已经能听到清晰的涛声了。卡卡跟在那群游客后面,看着他们兴奋地跑上那片著名的悬崖,然后对着石碑,用怪腔怪调的葡萄牙语大声念了出来:“陆地止于此,海洋始于斯。”他笑了——对于一个在里斯本长大的人来说,这样澎湃的激情多少有些滑稽。
然而大自然的力量还是能轻易折服凡人,在找到人打听卡西利亚斯的藏身之所前,卡卡也情不自禁地像其他人一样,驻足欣赏起眼前辽阔无边的蓝天和大海来。
突然,在悬崖的另一侧,有人用英语高声呼叫起她的同伴来,“快过来!这里有证书!”
没错,像很多著名的旅游景点一样,罗卡角的小店也被授权向游客发售证书,证明他们到过欧洲最西端,好像每张只要五欧元。或许可以向这位店主打听一下,卡卡这么想着,便也跟着那群人走向了发放证书的小木屋。
木屋前已经排了一列队,隔着十几米的距离看过去,店主正坐在窗口里面,笑眯眯地逐一问过游客的名字,写到证书上,再敲上一个章,然后一本正经地递过来,收钱,最后还会跟游客握握手,顺便向他们推销几样店里卖的纪念品。这工作倒也不坏,卡卡想着,突然皱起了眉头——那个不厌其烦写着名字敲着章的男人,不就是卡西利亚斯吗?昨天刚找到他的照片看过。他已经老了,头发半白,眼角和嘴角都爬上了皱纹,可还是很容易就能被认出来。