Hello, hello, hello " 喂~
Is there anybody in there? 那有人么?
Just nod if you can hear me. 如果听到了请示意一下。
Is there anyone at home? 有人在家么?"
Come on, come on down, "来, 来坐下,
I hear you're feeling down. 听说你最近很糟。
Well I can ease your pain, 好吧,我能消除你的疼痛,
Get you on your feet again. 让你重新振作起来。 "
Relax, relax, relax "放松,轻松一点,
I need some information first. 首先,我要了解一些情况,
Just the basic facts, 就是那些最基本的情况,
Can you show me where it hurts? 能告诉我那儿疼吗?"
There is no pain, you are receding. “ 没有什么疼痛,只是感觉你正在后退,
A distant ship's smoke on the horizon. 退得远到像那地平线上远方到来的船只的飘渺的烟,
You are only coming through in waves. 只有你自己起伏于波浪中。
Your lips move 你的嘴唇在动,
but I can't hear what you're saying. 但我却听不到你在说什么。"
When I was a child, I had a fever. “我还是个孩子的时候,有一次发烧了,
My hands felt just like two balloons. 我的手肿成了两个气球。
Now I've got that feeling once again. 现在我又一次有了那种感觉。
I can't explain, you would not understand. 我无法解释,你不会明白。
This is not how I am, 这不是我。
I have become comfortably numb. 我开始陶醉在那舒适的麻木里。
I have become comfortably numb. 就好像我在这种麻木里沉迷。”
OK, OK, OK " 好吧,好吧,好吧
Just a little pin prick. 还是打一针吧。
There'll be no more Hii, 就一针,啊..
But you may feel a little sick. 但是可能会让你感觉有点不适。"
Can you stand up, stand up, stand up. "你能站起来么?站起来,站起来,
I do believe it's working good. 我相信开始起效果了,
Gotta keep it going through the show,. 这可以让你继续讲完那些呓语般的描述,
come on it's time to go. 来吧,是时候了。"
There is no pain, you are receding. "没有什么疼痛,只是感觉你在渐渐后退,
A distant ship's smoke on the horizon. 像那地平线上远方到来的船只的飘渺的烟,
You are only coming through in waves. 只有你自己起伏于波浪中。
Your lips move 你的嘴唇在动,
but I can't hear what you're saying. 但我却听不到你在说什么。"
When I was a child, "当我还是个孩子的时候,
I caught a fleeting glimpse 我曾惊艳于那一抹余光中
Out of the corner of my eye. 惊鸿飞逝的景象。
I turned to look, but it was gone. 转过头,它却消失不见了。
I cannot put my finger on it now. 我现在不能描述瞬间一瞥中到底有些什么。
The child has grown, the dream is gone. 只是我已经长大,梦没有了。
I have become comfortably numb. 我已经陶醉在那种麻木里了,沉醉不醒。”
Is there anybody in there? 那有人么?
Just nod if you can hear me. 如果听到了请示意一下。
Is there anyone at home? 有人在家么?"
Come on, come on down, "来, 来坐下,
I hear you're feeling down. 听说你最近很糟。
Well I can ease your pain, 好吧,我能消除你的疼痛,
Get you on your feet again. 让你重新振作起来。 "
Relax, relax, relax "放松,轻松一点,
I need some information first. 首先,我要了解一些情况,
Just the basic facts, 就是那些最基本的情况,
Can you show me where it hurts? 能告诉我那儿疼吗?"
There is no pain, you are receding. “ 没有什么疼痛,只是感觉你正在后退,
A distant ship's smoke on the horizon. 退得远到像那地平线上远方到来的船只的飘渺的烟,
You are only coming through in waves. 只有你自己起伏于波浪中。
Your lips move 你的嘴唇在动,
but I can't hear what you're saying. 但我却听不到你在说什么。"
When I was a child, I had a fever. “我还是个孩子的时候,有一次发烧了,
My hands felt just like two balloons. 我的手肿成了两个气球。
Now I've got that feeling once again. 现在我又一次有了那种感觉。
I can't explain, you would not understand. 我无法解释,你不会明白。
This is not how I am, 这不是我。
I have become comfortably numb. 我开始陶醉在那舒适的麻木里。
I have become comfortably numb. 就好像我在这种麻木里沉迷。”
OK, OK, OK " 好吧,好吧,好吧
Just a little pin prick. 还是打一针吧。
There'll be no more Hii, 就一针,啊..
But you may feel a little sick. 但是可能会让你感觉有点不适。"
Can you stand up, stand up, stand up. "你能站起来么?站起来,站起来,
I do believe it's working good. 我相信开始起效果了,
Gotta keep it going through the show,. 这可以让你继续讲完那些呓语般的描述,
come on it's time to go. 来吧,是时候了。"
There is no pain, you are receding. "没有什么疼痛,只是感觉你在渐渐后退,
A distant ship's smoke on the horizon. 像那地平线上远方到来的船只的飘渺的烟,
You are only coming through in waves. 只有你自己起伏于波浪中。
Your lips move 你的嘴唇在动,
but I can't hear what you're saying. 但我却听不到你在说什么。"
When I was a child, "当我还是个孩子的时候,
I caught a fleeting glimpse 我曾惊艳于那一抹余光中
Out of the corner of my eye. 惊鸿飞逝的景象。
I turned to look, but it was gone. 转过头,它却消失不见了。
I cannot put my finger on it now. 我现在不能描述瞬间一瞥中到底有些什么。
The child has grown, the dream is gone. 只是我已经长大,梦没有了。
I have become comfortably numb. 我已经陶醉在那种麻木里了,沉醉不醒。”