@MFan09 @树的儿子 ,末凡,树兄。昨晚有个句子我琢磨了半个小时没想明白。脑子都有点混乱了。过来求助。。但是自己也感觉可能不太好解答。。。先发上来吧。
整段话是:The importance of a language can be judged according to severalthings. The first is the number of native speakers that a language happens to have. The second is how widely the native speakers are distributed over the world. Next comes the cultural, economic and political influence of those who speak it as their mother tongue.
一共四句。我第一个疑惑就是第四句。中文翻译过来是:再次则是以这门语言为母语的人在文化、经济和政治上的影响。假如让我写这句话会是:The third is the native speakers' influence on culture, ecnomy and politics.或者是:The third is the influence that those native speakers have on culture,economy and politics.也就是在“在文化、经济和政治上的影响”这段的表达上。我感觉文中的表达不太对。我不知道是什么原因。或者是我了解的太少了。。但我确实感到疑惑。我的意思是说能不能告诉我文中那种表达对不对。是否合适。我写的表达对不对,是否更合适。
第二个问题是第三句里的分布为什么用are distributed 。被动?被分布?这里只能用被动?如果我要表达类似的句子也必须使用are distributed ,不能直接用distribute?
因为我现在开始想学习造句子。所以对一些句子结构想学习模仿。。。。问题有点乱啊。很抱歉。希望能稍微指点一下。。不胜感激~