网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月22日漏签0天
东京机场管制保安部吧 关注:591贴子:1,676
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 5回复贴,共1页
<<返回东京机场管...吧
>0< 加载中...

想知道人人影视上的是哪个字幕组做的

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • gaominjun
  • 联系地面
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
字幕组做字幕辛苦了,但是很多地方,尤其是航空专业词汇方面的翻译,个人觉得翻译的不是很好。
我从第8集开始才比较注意看字幕,然后发现了一些翻译上的问题,以下是两个例子。6分09秒,Before Start Checklist是指“启动前检查单”,是航空器在启动引擎前执行的例行检查单,而字幕组翻译成了“请求起飞”;9分02秒,人家说的明明是[JAL773,联系东京塔台124.35],怎么就变成了联系东京离场了呢。
不过字幕组的大部分翻译还是很准确的,这里只是提一点小小的意见。


  • xfcatcm
  • 联系区调
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
毕竟翻译者对于航空术语了解很少


2026-01-22 08:18:51
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 萌时
  • 联系地面
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
人人字幕组,其实专业很强的剧比如说航空啊医学啊,都不好翻,都需要有专业人员帮忙,错一点也是可以谅解的啦!其实很感谢人人字幕呢!


  • BachLi
  • 抄收通播
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
13分的时候应该是目视降落吧。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 5回复贴,共1页
<<返回东京机场管...吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示