海贼王吧 关注:11,980,037贴子:305,865,850

一句英语,高中大学狗进来翻译,测试你文科理科

只看楼主收藏回复

I will not change , no matter how U change
求翻译.


来自Android客户端1楼2012-12-05 13:36回复
    刚发帖,结果一直往下移,找不到了


    来自Android客户端4楼2012-12-05 13:38
    回复
      2025-08-18 17:32:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      无论你怎么变我都不会变的


      IP属地:澳大利亚通过百度相册上传5楼2012-12-05 13:38
      收起回复
        还是黄图哥敬业


        来自Android客户端6楼2012-12-05 13:38
        回复
          不管你怎么变。我都不会变?


          来自手机贴吧8楼2012-12-05 13:45
          收起回复

            红太狼:灰太狼,小灰灰每天学习学到很晚,翻完一本书又翻另一本,有没有什么快捷的方法让孩子不用一直翻书那么累?
            灰太狼:给孩子的手机安装591随身学软件,里面有所有孩子需要学习的知识,数语外物理化,无论是基础知识还是课后习题样样具备!
            红太郎:这样小灰灰就可以充分利用白天空闲的时间去学习,不用再熬夜了!灰太狼,还不赶快给孩子安装591?!
            灰太狼:是是、老婆、我这就去!
            


            9楼2012-12-05 14:29
            回复
              I will not change , no matter how U change
              我不会改变无论你如何改变


              10楼2012-12-05 14:34
              收起回复
                没有永恒的 傻孩子


                11楼2012-12-05 14:38
                收起回复
                  2025-08-18 17:26:48
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  就看看没别的意思


                  12楼2012-12-05 14:41
                  收起回复
                    我怎么变你才会变


                    IP属地:山东13楼2012-12-05 14:51
                    收起回复
                      不懂。。。围观。。。


                      IP属地:中国香港14楼2012-12-05 15:32
                      回复
                        山无棱,天地合,乃敢与君绝。


                        IP属地:上海15楼2012-12-05 15:40
                        收起回复
                          我心永恒


                          IP属地:江苏来自手机贴吧16楼2012-12-05 15:44
                          收起回复
                            敌动,我不动。。。


                            17楼2012-12-05 15:44
                            回复
                              2025-08-18 17:20:48
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              坐等别的答案。


                              来自手机贴吧18楼2012-12-05 15:47
                              回复