我是很彻底的LA哦,但这是我上wiki翻出来的:
The word "honey", along with variations like "honey bun" and the abbreviation "hon", has become a term of endearment in most of the English-speaking world. In some places it is used for loved ones; in others, such as the
Southern United States, it is used when addressing casual acquaintances or even strangers.
有些地方特指爱人,美国南部还一些地方也可以对熟人说hon,差不多像英国人的mate
cheers,mate
sorry,mate
Good day,mate
Hey,mate
比如里昂要海姐帮忙就可以叫:a little help here,hon
留学小白大家轻喷
