美文吧 关注:310,836贴子:1,794,439

I MISS YOU, BUT I YOU, LXY、

只看楼主收藏回复

my eyes, my ears, my hands,
my face, my lips, my heart, my soul,
remembers you,


1楼2012-11-24 18:11回复


    2楼2012-11-24 18:11
    回复
      2026-05-28 00:08:33
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      向来缘浅、奈何情深,


      3楼2012-11-24 18:15
      回复
        每天,我突然发现自己多出很多时间,于是我东张西望,无所事事,


        4楼2012-11-24 18:22
        回复
          你知道嚒,每当我走过学校街边的邮筒我都有一种冲动,我想把我们过去的日子统统写下来,然后再一股脑的塞进这个邮筒,每个信封上都有一个共同的地址,叫爱,
          邮筒不说话,可它知道我爱你,即使你不爱我了离开我了,我也要用这样的方式死乞白咧遥想当年,


          7楼2012-11-24 18:29
          回复
            宝宝, 我想你了...


            8楼2012-11-24 18:30
            回复

              自以为是的是我, 狼狈不堪的是我, 失魂落魄的是我,
              哪怕我千疮百孔、皮开肉绽,你是不是也不会再心疼了,


              9楼2012-11-24 18:40
              回复

                我想去有你在的地方,
                熙娅,


                10楼2012-11-24 18:41
                回复
                  2026-05-28 00:02:33
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  那些让你伤心的难听话,全是我撒谎,


                  11楼2012-11-24 18:46
                  回复
                    我想每天这样跟你扮鬼脸,


                    13楼2012-11-24 19:53
                    回复
                      想这样在你面前犯花痴,


                      14楼2012-11-24 21:57
                      回复
                        形影不离的想念,


                        15楼2012-11-24 23:46
                        回复
                          宝宝,我今天跟爸爸谈了很多,爸爸妈妈他们都老了呢,眼角有皱纹了,有白头发了,突然有种心酸的感觉,
                          一直以来,宝宝你就像一直在我身边的亲人一样,现在你不在身边了,心里空落落了,没底,我想你了,


                          16楼2012-11-25 18:54
                          回复
                            miss有两个意思,想念、和错过,


                            17楼2012-11-25 19:31
                            回复
                              2026-05-27 23:56:33
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              i miss you,but i miss you, 熙娅,


                              18楼2012-11-25 19:33
                              回复