近日,记者从世纪文景获悉,文景获得英国文学大师J.R.R。托尔金的全系列作品简体中文版版权,将打造高品质的“文学大师全系列作品”。下月初将首先推出伟大的现代经典、回归魔戒史诗原点的《霍比特人》。改编自本书的史诗大片《霍比特人》将于12月14日全球上映,由传奇导演彼得·杰克逊领衔《指环王》系列电影原班底制作。
J.R.R。托尔金是天才的语言学家,英国文豪,牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》(TheHobbit:ThereandBackAgain)和《魔戒》(TheLordoftheRings)。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册。《霍比特人》最初是托尔金写给自己孩子的炉边故事。自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为20世纪最受爱戴的文学经典之一。在西方世界,托尔金作品的粉丝上至王储,下至平民,许多名人和大师在其列,包括英国王储查尔斯王子、美国总统奥巴马、作家J.K.罗琳、史蒂芬•金,西班牙足球明星金童托雷斯和阿根廷射手阿奎罗,影界名人詹姆斯•卡梅隆和尼古拉斯•凯奇等等。《纳尼亚传奇》作者C.S。刘易斯对其作品高度盛赞:“托尔金的作品中孕育着美感,如同利剑直刺,又如冰冷的生铁灼烧起来”。J.K.罗琳更曾表示:“《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。”
但在世界范围内享有盛誉的J.R.R。托尔金教授,在中国的形象并不十分鲜明。世纪文景表示,将在未来5—7年的时间里,通过全面引进托尔金的作品与研究著作,像帕慕克作品系列一样整体规划,打造成高品质的“文学大师全系列作品”。通过全新的译本,重塑托尔金作品应有的文字品质;并通过不同层次、不同版别的出版物形态,让中国读者能够享受高水准托尔金作品盛宴。
此次世纪文景的全方位引进将囊括托尔金原著及周边研究的20部作品。包括当代奇幻作品的鼻祖《霍比特人》、《魔戒》,《精灵宝钻》以及涉及中洲世界庞大世界观的数种传奇作品。还有此前从未被大陆引进的原版艺术类周边作品《<霍比特人>的艺术》《艾伦·李<魔戒>素描集》《霍比特人地图》《中洲世界地图》……等。为了全方位展现大师的风采与成就,由托尔金本人创作的图文作品,以及托尔金传记及作品研究,也将成为另外两块极具分量的拼图。上海世纪出版集团副总裁、文景总经理施宏俊表示:“这一次,我们将重新引进翻译托尔金教授的全部作品,要让中国读者的书架上也能摆上一套不输给世界任何国家托尔金迷的完整收藏。”
J.R.R。托尔金是天才的语言学家,英国文豪,牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》(TheHobbit:ThereandBackAgain)和《魔戒》(TheLordoftheRings)。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册。《霍比特人》最初是托尔金写给自己孩子的炉边故事。自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为20世纪最受爱戴的文学经典之一。在西方世界,托尔金作品的粉丝上至王储,下至平民,许多名人和大师在其列,包括英国王储查尔斯王子、美国总统奥巴马、作家J.K.罗琳、史蒂芬•金,西班牙足球明星金童托雷斯和阿根廷射手阿奎罗,影界名人詹姆斯•卡梅隆和尼古拉斯•凯奇等等。《纳尼亚传奇》作者C.S。刘易斯对其作品高度盛赞:“托尔金的作品中孕育着美感,如同利剑直刺,又如冰冷的生铁灼烧起来”。J.K.罗琳更曾表示:“《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。”
但在世界范围内享有盛誉的J.R.R。托尔金教授,在中国的形象并不十分鲜明。世纪文景表示,将在未来5—7年的时间里,通过全面引进托尔金的作品与研究著作,像帕慕克作品系列一样整体规划,打造成高品质的“文学大师全系列作品”。通过全新的译本,重塑托尔金作品应有的文字品质;并通过不同层次、不同版别的出版物形态,让中国读者能够享受高水准托尔金作品盛宴。
此次世纪文景的全方位引进将囊括托尔金原著及周边研究的20部作品。包括当代奇幻作品的鼻祖《霍比特人》、《魔戒》,《精灵宝钻》以及涉及中洲世界庞大世界观的数种传奇作品。还有此前从未被大陆引进的原版艺术类周边作品《<霍比特人>的艺术》《艾伦·李<魔戒>素描集》《霍比特人地图》《中洲世界地图》……等。为了全方位展现大师的风采与成就,由托尔金本人创作的图文作品,以及托尔金传记及作品研究,也将成为另外两块极具分量的拼图。上海世纪出版集团副总裁、文景总经理施宏俊表示:“这一次,我们将重新引进翻译托尔金教授的全部作品,要让中国读者的书架上也能摆上一套不输给世界任何国家托尔金迷的完整收藏。”