指环王吧 关注:147,662贴子:2,405,760
  • 8回复贴,共1

《指环王》原著是哪一年进入中国的?

只看楼主收藏回复

我想问的是《指环王》的英文原著是哪一年进入中国的?
最先翻译《指环王》的人是谁?
最先出版发行《指环王》的中文版本的是哪一家出版社?
它是在哪一年将《指环王》的中文版本进行出版发行的?

我也没办法,脑袋里一下子冒出这么多的问号,拜托大家了


1楼2007-05-10 23:31回复
    好像是台湾的万象和联经同时出的中译本。
    译者,万象这边是海舟,联经这边是周克希审订,张俪、郑大民和张建平合译。 
    时间查不到。。- -


    2楼2007-05-10 23:52
    回复
      2026-06-17 03:10:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      反正近来的时候不合适…


      IP属地:四川3楼2007-05-11 09:56
      回复
        3楼的意思是说<<指环王>>原著进入中国台湾的时候,大陆正处于那个特殊的年代吗?


        4楼2007-05-11 11:57
        回复
          我的意思是说,电影都出来了才引进书,搞得很多人都不知道这本书是50年前就有了的


          IP属地:四川5楼2007-05-11 12:16
          回复
            • 58.63.133.*
            正因为电影太好看了,才让人想去看看同名的书是怎样的。否则,没有电影的影响力,就算把书摆在大街小巷的书店书摊,恐怕也不会有多少人问津


            6楼2007-05-11 13:00
            回复
              5楼错了,朱学恒翻译三部曲是在97年,因为不满旧的联经版错落百出。万象版也翻得不好,所以现在才没有多少流传


              7楼2007-05-11 13:50
              回复
                哦!!(恍然大悟中),谢谢楼上的各位朋友啊!
                原来是97年啊,10年前呃,想想那个时候偶还在读小学呢
                闪了先,偶去找找朱学恒的资料


                8楼2007-05-11 18:55
                回复
                  2026-06-17 03:04:25
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  台湾有又怎样?大陆…


                  IP属地:四川9楼2007-05-11 18:57
                  回复