希尔德布兰吧 关注:4,968贴子:17,633

【☆Angel╋TIMO★】希爷在脸书上答球迷问啊~

只看楼主收藏回复

啊啊啊,错过了一个tx的好机会TT选了10个还算比较深奥/有趣的问题……


1楼2012-11-17 15:06回复
    gehen wir los~~~
    (等等我先试试能不能换行)


    2楼2012-11-17 15:12
    回复
      2026-02-26 07:53:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Frage 2 von Dieter Heyer:
      "Wie hat sich die tägliche Arbeit in den Vereinen nach dem Tod von Robert Enke verändert?
      Insbesondere auf der Torhüter Position, aber auch generell.
      Bekommt ihr mehr Psychologische Unterstützung.
      Werdet ihr evtl. besser auf gewisse Drucksituationen vorbereitet. Leider hört man diesbezüglich nicht mehr viel in den Medien,sodass ich glaube,das Du der richtige Ansprechpartner hierfür bist. Wäre schön wenn Du diese Frage auswählst,ich glaube sie stößt auf großes Interesse."
      Dieter, ich glaube du hast recht, dass diese Frage auf grosses Interesse trifft, da es immer aktuell ist.
      Um ehrlich zu sein, weiss ich nicht, ob sich viel getan hat in den Vereinen. Ich kann das bei den anderen Vereinen nicht sagen, aber hier auf Schalke 04 gibt es diesbezüglich wenig Hilfeangebot. Ich glaube generell ist es im Fussball so, du musst mental stark sein und erstmal selbst damit klar kommen, Erfahrungen sammeln, mit Familie und Freunden vielleicht sogar Kollegen darüber reden. Im Fussball hältst du dem Druck und der Situation stand, oder so hart es klingt, du wirst ersetzt. Es ist zu schnelllebig und der Erfolgsdruck auf die Vereine und Trainer ist so enorm.
      Ich freu mich auf die nächsten fragen. Mir macht es jetzt schon Spass, direkt mit euch zu kommunizieren.
      问题二来自Dieter Heyer
      “在恩克死后,俱乐部的日常工作有了哪些变化呢?主要是守门员这个位置,当然也有其他方面的?他们有更多的在精神上给你们支持吗?他们有没有为特定的压力场合做更多准备呢?人们很少从媒体渠道得知这些,所以我想在这里是一个很好的提问机会,通过你这样一个发言人。希望你能选到这个问题,我想应该有很多人对此感兴趣。”
      Dieter,你是对的,这个问题一直是一个关注的焦点。说老实话,我也不知道俱乐部到底有没有在这个问题上多做了些什么。别的球队我不知道,但是我所在的沙尔克04在这方面做得很少。我想主要是因为从事足球这项运动,你需要有强大的意志力,首先自己要头脑清醒,总结经验,和家庭、朋友以及队友交流。球赛中你必须处理压力和各种情形,不然就会被无情淘汰。一切都更迭得很快,球队和教练对于获胜的压力是非常巨大的。
      我很期待接下来的问题,和你们直接交流真是有趣。


      4楼2012-11-17 15:54
      回复
        Frage 3 - was für die Frauen :-)
        Nicole Schelberg will wissen "tragt ihr unterhosen beim spiel unter der trikothose?"
        Klar, dass so eine Frage von einer Frau kommt.
        Also ich bevorzuge eine Radlerhose drunter zu ziehen. Da verrutscht nix und es schützt mich gleichzeitig vor Schürfwunden....
        问题3 - 姑娘们感兴趣的 :-)Nicole Schelberg想知道“比赛时你们秋裤下面还穿不穿内裤的呀?”(真是奔放的姑娘……)
        呐,很明显这是姑娘提的问题。我比较喜欢穿一条骑行裤(就是自行车运动员穿的那种紧绷的……)打底。因为这种裤子不会滑落,也可以保护我不被擦伤……


        5楼2012-11-17 16:00
        回复
          Frage 4 von Patrick Schwan:
          "Mit wieviel Jahren hast du begonnen fussball zu spielen?
          und wie kamst du damals auf Fussball?"
          Zu diesem Thema hab ich einige Fragen bekommen, daher habe ich mir diese rausgesucht.
          Ich habe als ganz kleiner Junge angefangen, Fussball zu spielen. Mit ca 3-4 Jahren bei den F-Jugend in Hofheim/ Ried. Zum Fussball kam ich ganz einfach, über die Familie. Mein Bruder kickte, mein Vater, alle meine Freunde. Immer und überall wurde gekickt: Pausenhof, im Hof gegen das Garagentor, im Garten haben wir immer die Blumen meiner Mutter kaputt geschossen, auf dem Bolzplatz....
          Das würde ich mir auch von der Jugend heute wünschen. Geht raus und sitz nicht daheim vor der Playstation.
          问题4来自Patrick Schwan: 你几岁的时候开始踢球的?怎么会选择足球呢?
          这类的问题有好几个,我选了一个有代表性的。我很小的时候就开始踢球。大概是3、4岁的时候我进入了Hofheim/Ried 的F级少年队。选择足球的原因很简单,家庭影响。我的哥哥、爸爸和其他所有朋友都踢球。我们到处都能踢:球场,车库前的空地,在花园里踢坏老妈种的花,小型运动场……这也是我希望今天的青少年可以做的。走出门去,不要老是坐着打PS。


          6楼2012-11-17 16:12
          回复
            Frage 5 von Katrin Au:
            "Wie fühlt es sich eigentlich an wenn man mit so viel Erfahrung und können doch nur nr.2?
            Ist man enttäuscht oder kannst du es auf irgend eine Art und Weise verstehen?"
            Eine aktuelle Frage. Find ich sehr gut, da einige Medien ja nach meinem Interview ein riesen Thema daraus gemacht haben. Na klar war ich frustriert und enttäuscht, ich glaub das ist auch notwendig, sonst wäre ich kein guter Sportler. Mittlerweile kann ich gut damit umgehen, aber in mir brennt es noch und ich will zurück ins Tor, da es ein wundervolles Gefühl ist, Fussball zu spielen, vor so vielen Zuschauern, Teil einer Mannschaft auf dem Platz zu sein. Ich liebe Fussball viel zu sehr, um mit meiner aktuellen Rolle einfach zufrieden zu sein.
            问题5来自Katrin Au:
            一个有如此丰富经验的球员却总是只能处于千年老二的位置,你怎么看?
            会不会沮丧,或者说你已经
            很现实的问题。有些媒体根据我的访问做了很大的专题系列,我觉得挺不错。我当然很失望和沮丧,我相信这也是必然的,除非我不是一个好运动员。我很好的熬过了那段时间,但仍记忆犹新,我想重新回到门前,能在许多观众面前踢球,在场上成为球队的一部分,这感觉是如此美妙。我太爱足球了,并且也满意我目前的位置。


            8楼2012-11-17 16:30
            回复
              Frage 6 von Michael Pips:
              "Wenn irgendwann die aktive Karriere zu Ende ist (was aber hoffentlich noch dauern wird), was sind dann deine weiteren Pläne?"
              Auch diese frage ist mir so ähnlich oft gestellt worden.
              Ich habe mir das erste mal diese Frage gestellt als ich einige monate keinen Verein hatte. Aktuell habe ich noch keine konkrete Pläne wie es nach dem Fussball weiter geht. Ich kann mir viele Dinge vorstellen. Weiter im Fussballbereich, z.B. als Trainer oder Manager im Jugendbereich, da gibt es ja viele Möglichkeiten. Oder einfach nur irgendwas für Kinder und Jugendliche tun z.B. im Rahmen einer Stiftung.
              Ich glaube, wenn es zu dem Zeitpunkt kommt, wird sich eine Tür öffnen und mir wird klar, wo die Reise weiter geht...
              问题6 来自Michael Pips:
              打算什么时候结束职业生涯(但还是希望你能一直踢下去),退役后有什么计划?
              这个问题也是从众多相似问题中选出来的。
              当我有几个月没有球队效力的时候,我考虑过这个问题。目前没有退役之后的具体的计划。我可以设想几种。继续在足球圈发展,比如当教练或者在青年队当经理,有许多可能性。或者我干脆致力于青少年发展,比如运营基金会。
              我希望当那个时间真正到来的时候,会有一扇门向我打开,告诉我到底该往哪里走……


              9楼2012-11-17 16:37
              回复
                刚才那个是问题7……
                问题8在此Frage 8 kommt von Marco Kuhlmann:
                "Ihr habt ja einen netten Koch bei Schalke. Wie isst du zuhause? Ernährst du dich normal oder nimmst du auch ernährungsergängunzen zu dir? Oder nur wenn du/ihr in der Reha oder Aufbautraining seit?"
                Ja, ich versuche mich gesund und ausgewogen zu ernähren. Das war nicht immer so, aber man kann durch gute Ernährung seinen Gesundheits- und Geisteszustand stark verbessern. Ein Freund hat mir vor einiger Zeit empfohlen, Grüne Smoothies auszuprobieren, seitdem mixe ich mir jeden Tag verschiedene Sachen zusammen. Es sind vorallem natürliche Stoffe in dem Getränk und keine Synthetischen. Google doch einfach mal Grüne Smoothies. Anfangs denkt mal oh je, aber es ist eine gute Sache und je nachdem, was man alles dazu mixt, schmeckt es richtig lecker!!! Vielleicht poste ich demnächst mal ein Bild was da alles drin ist...
                来自Marco Kuhlmann“你们在沙尔克有一个很好的大厨吧。你在家吃什么?你的营养配比是一般的还是会加强一些营养涉入?或者只是在你/你们恢复训练或者加强训练的时候有加营养?”
                是的,我本着健康和均衡的理念来涉入营养。并不总是这样,但好的饮食会让健康和精神状态更加的好。之前我的一个朋友建议我尝下蔬菜奶昔(Grüne Smoothies,网上能搜到不少配方和做法),从那以后我每天都混着做一些不同的来喝。你们可以直接Google一下 Grüne Smoothies。刚开始我觉得这东西真是我勒个去,但这的确是很健康的东西,而且当把所有东西都配好之后,吃起来真的很美味!!!也许等会儿我该贴个图告诉你们这到底是什么……


                11楼2012-11-17 16:59
                回复
                  2026-02-26 07:47:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  Frage 9 von Micha Eddie Schwarzenbach:
                  "Hey Timo :) Wahnsinns Aktion die du machst hier, einfach toll! Aber, welches war deine beste erfahrung in deiner Karriere? War es 2006, als du, wenn auch als Nummer 3, mit der Nationalmannschaft am Heim WM dabei warst, dein Meisterjahr 2007 mit Stuttgart oder deine Zeit in Valencia?"
                  Jeder Abschnitt hat für mich etwas Besonderes und hat mich unheimlich viel gelehrt. Meine schönste Erfahrung (und das darf ich jetzt als Schalker wahrscheinlich gar nicht sagen) war aber wirklich die Meisterschaft 2007. Man wird nicht alle Tage Meister mit Stuttgart und somit war das mein sportlicher Höhepunkt (bisher!). Aber auch die WM im eigenen Land mitzuerleben, war absolut toll für mich.
                  问题9来自***(名字好长……)“你好TImo :) 你在FB上搞这个真是太棒了![可是那个wahnsinn是怎么回事……]不过,你职业生涯里最棒的经历是哪个?是不是2006年德国队在主场夺得季军那次,还是2007年斯图加特夺冠,还是在巴伦西亚的时候?
                  每一个阶段对我来说都是独一无二的,我学到非常多。我最喜欢的经历(也许作为一个沙尔克球员我不该说的)确实是2007年的冠军。斯图加特不会总拿冠军,而且这是我职业生涯的最高峰(到目前为止!)。主场世界杯的经历也是非常棒的。


                  12楼2012-11-17 17:08
                  回复
                    Frage 10 von Lara Bodenhagen:
                    "Schlaft ihr vor/nach Heim- bzw. Auswärtsspielen in Hotels oder zu Hause? Und wenn ja,mit wem bist du dann meistens auf einem Zimmer?"
                    Ja, wir sind vor jedem Spiel, egal ob zuhause oder auswärts, im Hotel. Damit auch die mit kleinen Babys ungestört durchschlafen können und am Spieltag fit sind ;-)
                    So, das waren 10 Fragen und 10 Antworten. Hat Spaß gemacht. Ich hoffe, euch auch. Ich wünsch euch eine gute Nacht und sende euch viele Grüße aus meinem Hotelzimmer.
                    问题10 来自 Lara Bodenhagen
                    "你们主场/客场比赛之前/之后是睡酒店还是家里?以及,嗯,一般来说室友是谁?"
                    每场比赛之前,不管主场还是客场,都是睡酒店的。[接下来这句理解无能]
                    好了,这就是10问10答。我很开心。希望你们也是。祝晚安,来自我酒店房间的问候[然后附了一张照片]


                    13楼2012-11-17 17:18
                    回复
                      本来加括号是我习惯性吐槽的,但是希爷后面有几句自己也用到了括号,所以……不好意思请大家自行分辨了><


                      14楼2012-11-17 17:19
                      回复
                        我去竟然还有这个。。。。截图纪念【泥垢


                        16楼2012-11-18 00:16
                        回复
                          谢谢LZ的分享~


                          来自Android客户端17楼2012-11-19 23:17
                          回复
                            。。。。


                            18楼2012-11-26 07:23
                            回复