无冬之夜吧 关注:28,897贴子:911,429

PRC3.5待翻译内容,lzxqqqq进

只看楼主收藏回复


呼叫@lzxqqqq
整理下又多出两个职业,背景介绍嫌麻烦可以先放放
本来想自己翻译来。。看会头大。。先收拾别的去


IP属地:北京1楼2012-11-14 10:10回复
    靠,贴不上来。。


    IP属地:北京4楼2012-11-14 10:13
    回复
      2025-10-15 01:23:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      整理出来一共5个职业,放网盘里了
      http: //163 .fm/ c5b7oxK
      qZzu7hHP


      IP属地:北京6楼2012-11-14 10:52
      回复
        Iron Mind
        Sanctified Mind
        上面两个是灵能
        Champion of Corellon
        Minstrel of the Edge
        Henshin Mystic


        IP属地:北京7楼2012-11-14 10:55
        回复
          嗯嗯,我现在是手机,等晚上电脑下下来我来慢慢研究。不过灵能方面我了解的太少了,最好有谁很清楚的帮忙翻译一下


          IP属地:加拿大来自手机贴吧8楼2012-11-14 15:55
          回复
            你大概翻译下,其他的我来调整。翻了些灵能职业也熟悉的差不多了.手上内容比较多,要不就自己弄了,后面的很多背景介绍我都没管。。。
            另外又找到一个遗漏的
            新文件地址http: //163 .fm / KtueMo5
            提取码 UIjSqH5P
            这几天脑子不够用,复杂点的就翻不动了


            IP属地:北京9楼2012-11-14 16:25
            回复
              哦,找到Shadowmind资料了。。这个我来处理吧


              IP属地:北京10楼2012-11-14 17:20
              回复
                已经下载了,明天早上我努力早起去翻译
                灵能类的我可能会翻的很汗颜。。。


                IP属地:加拿大11楼2012-11-14 22:05
                回复
                  2025-10-15 01:17:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  没关系,事后我来整理就行了。等我把我的放出来你看看,让你看不下去的地方会很多…


                  IP属地:北京来自手机贴吧12楼2012-11-14 22:15
                  回复
                    今天没完成预定进度…明天要加油了…现在还剩一半灵能描述和全部灵能专长要搬运。还有几个职业。争取周末就能放出来


                    IP属地:北京来自手机贴吧13楼2012-11-14 22:20
                    收起回复
                      刚完成了科瑞隆之斗士的翻译内容,最后好像被混入了超凡之弦的内容。。。我也就一起翻了
                      超凡之弦那里好像有个地方有些疑问,我加了很多感叹号哈。


                      IP属地:加拿大14楼2012-11-15 11:14
                      回复
                        刚完成了Minstrel of the Edge的翻译内容,我将其译为边锋艺人。
                        一开始我直译为边缘艺人,但是感觉好落魄,就把edge的两个意思混了一下,一下子感觉可爱了好多。
                        还有里面有两个个名词我不太理解:
                        Milathur 我翻译为 米拉萨
                        Blinari 我音译为 布莱娜丽
                        这两个都出现在其歌曲中,我估计是神的名字,但是懒得去找是谁了


                        IP属地:加拿大15楼2012-11-15 14:54
                        收起回复
                          刚完成了Henshin Mystics的翻译,我将其译为密宗变形者(每次遇到这种很蛋疼的日文名我就很纠结)。
                          还是有一些小问题:
                          Happo Zanshin 我翻译为 八方残心 用的是半音译半意译的方法 感觉和效果“免疫夹击”还比较搭
                          Hitsu-Do 因为技能效果是手燃火 我就直接翻译成烈焰拳了 呼呼
                          Walk Through the Mountains 虽然直译是翻山越岭 但是技能效果是类似于“同游灵界” 我也不知道怎么翻 又要和武僧的空灵体翻译出来有一些职业上的差别 所以很恶俗的翻译成“腾云驾雾” 感觉很傻。。。
                          Riddle of Invulnerability 技能分明就是武僧的“完美体魄”!!我姑且翻译为完美之密 好歹给他丫的一个密字。。。


                          IP属地:加拿大16楼2012-11-15 16:11
                          回复
                            刚完成了Iron Mind的翻译工作,我将其译为铁意者(好没有创意啊)
                            有以下几个不正常翻译:
                            Lend Resolve 我将其翻译为 共度难关 因为此法术的效果是给队友提供意志加值 感觉直译为借出决心 有一种很小气的赶脚
                            Mettle of Will 我将其翻译为 意志如虹 因为此法术有些类似武僧的高等反射闪避 直译意志的勇气这一类的感觉一点都不霸气
                            Barbed Mind 我将其翻译为荆棘心灵 因为此法术是过豁免就对施法者造成伤害 我觉得原意讽刺的心灵 不太好造词


                            IP属地:加拿大17楼2012-11-15 16:57
                            回复
                              2025-10-15 01:11:39
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              Henshin Mystics有翻译为密宗武僧,或密宗武者
                              Iron Mind用钢魂会和其它灵能职业比较贴切.
                              其它的随便翻好了
                              看别人翻好的也是各种奇异的东东。。。


                              IP属地:北京18楼2012-11-15 17:28
                              收起回复