假摔是一种能力我也承认,但有些人连假摔的机会都没有,因为他根本拿不到球,对吧楼主,我想您也许敢同生受。英扎吉是门前嗅觉,并非您的狗屎运,请以后别再将您和如此伟大的一位前锋混为一谈,我不笑您自有人笑。捉猫仔是摄像老大吧,别怪楼主偏激,他就是小孩脾气。我自从02—03赛季,米兰主客场各一球小胜曼联后就十分讨厌米兰,但我却为一个人在不是曼联比赛日的凌晨起来看米兰与拜仁的比赛,好第一时间告诉她比分。(以上并分本人自作多情,比起您的一厢情愿强点)关于卡卡我和您说过的,意语里就是屎的意思,不否认卡卡很英俊、脚法不错,但骨子里却少了一种巴西气质。再说小小罗,这几年能明显见到他的成长,可喜可贺,又一位伟大曼联七号将长成,虽然还有很长一段路要走,但这一天指日可待。您说它是小人我随便,但人不痴狂枉少年,我们不也一样,更何况他身上有比我们更重的包袱和压力,我们无法体会。假摔,您也踢球难道没有体会?假摔只是在旁人看到的,其实这是球员对自身保护,在高速带球中作出盘球和一系列假动作一旦受任何一个哪怕很小的力也会失去平衡,这么一来的确您无法体会,不怪您。