蜻蜓觉得应该是“被征服了,主人和宠物一样的建立了联系,那种感觉 ”征服者就是主人,被征服者是宠物。主人可以离开,但是宠物不能舍弃感情...
Je commence à comprendre, dit le petit prince. Il y a une fleur... je crois qu'elle m'a apprivoisé...
小王子在听到狐狸解释了"apprivoisé"的意义后,说“我有点明白了,有一朵花,我想她把我apprivoisé了...”
"apprivoisé"并不是字面意义的"驯养",不只运用在小王子与狐狸的关系上。联系上下文小王子对玫瑰的感情、狐狸对小王子的感情来说,"apprivoisé"所表达的,应该是一方对另一方的感情征服,在感情上俘虏了对方。