@WALKTHEMOON 月神兄,必须膜拜一下,你不仅文字美,而且深刻,最难得的是,这还是意译。很多人试图从不同的角度理解这首歌,从god到人,从古老的神话到现实,对我而言,这歌太深刻,有点超出了我的范围。但读了你的翻译,耳目一新。我觉得最后两句,也许可以稍作调整。 when you know that you are not sure, it is your turn, beloved, it is your flesh that I wear. 我觉得他在强调,亲爱的,一但你也不确定,那也就是我wear your flesh的时刻,有点占有拥有你的感觉,那你就会付出些代价。 有时,我把第一人称想成神(落难的耶稣),觉得也是一种理解,但我个人更喜欢凡人版。非常感激月神花时间翻译,读了后,让我觉得和这歌的距离更近了。
(一)Alternative摇滚的难题 经典摇滚乐队像披头士,齐白林飞船都是签约大唱片公司,走的主流流行路线。两个乐队在米国火爆了。最有名的就是beatlemania(描述粉对披头士的痴迷疯狂状态),现在碧波娘娘那能和那比,根本不在一个数量级嘛。在披头士之前,英国妹自己的音乐,就像现在的加拿大妹自己的影视(红梅,表生气)。所以英伦经典摇滚gods的偶像都米国人,我就不在这酸了。等到了70年代中期(76年),Queen由于Bohemian Rhapsody, 闻名全球,已经在世界站住了脚。英伦摇滚不断进化,等到了Queen,也许就走到了极点(贬义词)。很多人觉得摇滚,特别是Queen的摇滚,已经成了中产阶级的音乐了。脱离了摇滚的根本,那就是属于working class的音乐。到1976年Punk rock运动已经达到高潮。我在写Queen时,提到过Queen在Punk rock的冲击下,用他们77年的专辑《News of the World》,其中就有“We will rock you","We are the champions",毫发无损的从Punk运动中穿了过去。那什么是Punk运动泥? 简单的说就是anti-establishment反对体制。Billie Joe Armstrong(Green Day的主唱)说Punk就是doing things your own way(按自己的方式干事),代表的是音乐自由和个性的体现。那时的Punk rock乐队就一群渣,也妹啥音乐才能。但他们对社会和流行音乐起到了具有历史性的影响,从某种意义来说,彻底改变了摇滚音乐。当时在英国最有名的Punk rock乐队就是Sex Pistols。Sex Pistols就一群妹才华的坯子,其中有一位贝斯不会弹琴。他们虽然只发行了4个单曲,一个专辑,持续了两年半,但却被认为是流行音乐历史上最有影响力的一个乐队。