声优吧 关注:183,358贴子:1,238,481
  • 8回复贴,共1

【日语配音】遥かLyimp+鸟海浩辅「薄桜鬼」斎藤一忌辰<随想录>

只看楼主收藏回复

第76番目の作品


1楼2012-09-28 21:44回复

    CV
    遥か:遥かLyimp
    (以下ゲーム素材、尊称略)
    斎藤一:鸟海浩辅
    Noise reduction——CS

    


    2楼2012-09-28 21:48
    回复
      2026-02-08 19:38:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      下限刷到4点我会随便乱说么
      果然前天晚上应该珍惜机会的
      弄得今天那么焦急
      忌辰的话果然……就是御盆了
      一真的很温柔啊
      假装不认识神马的
      带路的借口相处
      不想走散便牵手
      不过还是N年前的老样子
      要表达一个想法先转一大堆弯
      那个手冷的地方原来还以为是说因为天气冷
      然后才想起来是以前做雪兔子的时候
      于是小鸟的声音真的把那些隐藏、暴露演绎得淋漓尽致
      感觉随想录的录音室有点烂…声音蒙蒙的不够清楚= =
      收录木有神马不顺利的
      除了时间
      因为一直在等
      所以剧本都看了N多遍
      再加上大多数的台词都是啊、呃、省略号神马的
      因此~后期也很顺利
      就是CS的耳机微烂
      N多电波他自己听不出来
      还好这回后期只有换BGM(而且还换了三首= =!有必要么?!)木有音效
      连走路的声音都木有
      另一种层面上应该值得怒!
      割草录一直木有玩
      不晓得有木有CG
      希望再出相符的游戏
      别再想乱开阔群体了


      3楼2012-09-28 21:50
      回复
        遥か:あの...申し訳ありません
        遥か:声をかけてはいけないってことは、
           わかってたんですけど...
           斎藤さんの姿を见たら、どうしても...
        【那个…抱歉
        我知道不能搭话,但是见到一,无论如何…】
        一:...おまえが何を言っているのか、
          わからんな
        【…你在说什么?我不懂】
        遥か:えっ...?
        【呃…?】
        一:...もしや道に迷い、连れの者と
          はぐれたのか?
        一:ならば、わかる场所まで案内して
          やらぬでもないが
        【…难道是因为迷路和人走散了?
        那么,我可以带你到认识的地方】
        遥か:は、はい。お愿いできますか...?
        【好,好的。可以拜托你吗…?】
        一:分かった。では、共に来い
        【我知道了,那么,一起走吧】
        一:予想以上の人出だな。
          このまま进むと、はぐれてしまう
          可能性が浓厚だが
        【人比预想的多。这样下去,被冲散的可能性很高】
        遥か:そうですね。
           一体どうすれば...
        【是啊,到底怎样才能…】
        一:...これは、ひとつの提案として
          闻いて欲しいのだが
        【…我这里有一个提案想让你听听】
        遥か:あっ、はい。何でしょう?
        【啊,好。是什么?】
        一:このままばらに进んだのでは、
          お互いを见失ってしまうのは必至
        一:それを避ける方法を今、考えてみた
        【这样分开走下去,一定会彼此走散
        避免的方法我想了一下】
        遥か:はい。どうな方法ですか?
        【嗯。怎样的方法】
        一:...前置きしておくが、あくまでも
          はぐれぬようにする为だ。决して、
          下心から言っていることではない
        【…有言在先,只是为了不要走散。绝对没有动什么邪念】
        遥か:はい、それはわかってます。
           で、その方法というのは...
        【嗯,我知道。那么,那个方法是…】
        一:...手を
        【…手给我】
        遥か:あっ...
        【啊…】
        一:...今日は、冷えてはおらぬのだな
        【…今天不是冷的呢】
        遥か:えっ...?
        【呃…?】
        一:...いや、何でもない。
          こちらの话だ。
          ...では、行くぞ
        【…不,没什么。自言自语罢了…那么,走吧】
        一:...绝対に、手を离すな。
          もしはぐれたら
          恐らくもう会えぬぞ
        【…绝对,不要放开我的手。否则分开的话恐怕都碰不上了】
        遥か:...はい、わかってます
        【…嗯,我知道】
        遥か:あっーーねえ、
           见てください、斎藤さん。
           あれ...
        【啊!——呐,快看,一。那个…】
        一:ん...?
        【嗯…?】
        一:...死者を慰める炎の文字、か
        【…慰藉死者的火焰文字,吗】
        一:...不思议なものだな
        一:俺は今まで、数え切れぬ程
          多くの者を斩り舍ててきた
        一:今度、この世へと戻ってきた
          死者の中には、俺が斩り杀した者も
          数多く含まれているだろう
        一:そんな俺でも...
          素直に、この光景を美しいと思う
        【…真是不可思议啊
        我至今为止砍了数不清的人
        这次,回到世间的死者当中,恐怕也有不少是我送葬的吧
        即便这样的我…也觉得这幅光景非常美丽】
        遥か:...
        【…】
        一:...目的の场所は、
          ここでいいのだな?
        一:だが、迎えの者の姿が
          见当たらぬようだが...
        【目的地的场所到这里就可以了吧?
        但是,却没看见来迎接你的人…】
        遥か:多分、私を捜しに行って
           くださってるんだと思います
        遥か:もう一度出たら、入れ违いに
           なってしまうと思いますし...
           しばらくここで待ってみます
        【可能,去找我了
        如果我再出去一次的话,恐怕会错过,暂时在这里等吧】
        一:そうだな、それがいいだろう
        一:では、俺はもう行こう。
          気を付けて帰るのだぞ
        【是啊,这样就好
        那么,我先走了。回去小心】
        遥か:...はい。
           色々、ありがとうございました
        【…嗯。谢谢】


        4楼2012-09-28 21:51
        回复
          快乐!!!!!


          5楼2012-09-29 17:40
          回复
            酱油。。。。
            看到阿一就滚进来的某面顶起!!


            7楼2012-09-29 20:28
            收起回复
              阿一俺的爱!小鸟俺的爱!


              来自手机贴吧8楼2012-10-01 14:45
              收起回复