白银的救世机吧 关注:1,566贴子:119,540

回复:西日暮里

只看楼主收藏回复

.. 面对另一名男性执拗的攻击,她用膝盖直接攻击胸旦让男子倒地,接着放低重心,并且与巨汉同样挥出右拳。


542楼2012-09-26 10:02
回复
    .. 大小拳头就这样正面对撞,空气也进射出比先前还要强烈的震动,甚至能够用冲击波三个字形容。光是这样,就让在旁观看的我们浑身发麻。


    543楼2012-09-26 10:02
    回复
      2026-02-10 11:00:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      .. 那两个人则是保持抵着拳头的姿势,完全没有丝毫动静。


      544楼2012-09-26 10:03
      回复
        .. 「我讨厌啰嗦的男人。」


        545楼2012-09-26 10:03
        回复
          .. 魔女说出这句话的同时,巨汉就像是肩膀被人往后用力拉扯般,连同几个人一起飞了出十米。


          546楼2012-09-26 10:03
          回复
            .. 寒冰魔女轻轻地并拢双腿,若无其事地伸出左手整理散乱的头发。几名男性貌似准备一起扑向她,我以为魔女应该无法对付这么多人,但那群男人却不知为何没有将视线转向魔女,而是开始与其他对手争夺便当。


            547楼2012-09-26 10:03
            回复
              .. 我有点摸不着头绪,却也在这时恍然大悟。


              548楼2012-09-26 10:04
              回复
                .. 因为她已经拿到黏答答便当了。


                549楼2012-09-26 10:04
                回复
                  2026-02-10 10:54:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  .. 我认为大约是在那个巨汉的攻击前后抢到的,但完全不清楚她到底是什么时候拿到手。


                  550楼2012-09-26 10:04
                  回复
                    .. 「那我明天等你过来。」


                    551楼2012-09-26 10:04
                    回复
                      .. 魔女走过我们身边时只留下这句话,便静静地走向收银台结帐。我只能傻傻地看着她的背影,随后转头看往便当区,除了几名战士倒地的身躯,所有便当已经全都消失无影踪,战争结束了。


                      552楼2012-09-26 10:05
                      回复
                        .. 「我……我们要怎么办?」


                        553楼2012-09-26 10:05
                        回复
                          .. 这时,白粉同学则是用发抖的手拉了拉我的袖子。


                          554楼2012-09-26 10:05
                          回复
                            .. 「总、总之……再吃井兵卫吧……」


                            555楼2012-09-26 10:05
                            回复
                              2026-02-10 10:48:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              .. 「……我不是这个意思啦……」


                              556楼2012-09-26 10:06
                              回复