曲阜吧 关注:648,727贴子:18,224,718
  • 4回复贴,共1


1楼2012-09-25 18:31回复
    骂的好


    2楼2012-09-25 18:41
    回复
      2025-12-24 02:23:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      有这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过:
      日暮苍山兰舟小,
      本无落霞缀清泉。
      去年叶落缘分定,
      死水微漾人却亡。
      这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗:
      法暮苍山兰舟家,
      国无落霞缀清乐。
      去年叶落缘分福,
      死水微漾人却亡。
      这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”,有兴趣的朋友可以自行搜索。
      爱国没有错,但爱国并不是骂人。自己想骂人却还要借别人(尤其是古人)的口,就更可悲了。
      引用:
      小说《 侠客梦》 第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小 作者:燕随心
      原文如下
      只见夏阳将那信封轻轻的放在手中掂量了片刻又对着月光照了找,这才轻轻的把它撕开。
      夏阳从里面取出一张纸,打开念道
      “日暮苍山兰舟小,
      本无落霞缀清泉,
      去年叶落缘分定
      死水微漾人却忘!”
      夏阳看着纸上的几句话,一脸不解。
      “等等,你等等。重新念一遍!”苏蓉忽然道。
      


      3楼2012-09-25 18:53
      回复
        呵呵,


        来自手机贴吧4楼2012-09-25 18:57
        回复
          虽然不知道楼主在说什么,但我感觉是很厉害的样子
          酱油专用


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2012-09-25 19:06
          回复