东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。
东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。
个人以为,东天还没亮,百姓匆忙起身,结果上下衣都颠倒穿反,全都是因为君主的号召。这是对君主所发的牢骚。同时齐国位于山东,在版图上属于东方,大概也是影射这里一片黑暗之意。
南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止
(南山》序云:“刺襄公也。鸟兽之行,淫乎其妹,大夫遇是恶,作诗而去之。”)
第一句比较明了,“雄狐”据说是指齐襄公,他与妹文姜私通,被鲁桓公发现,文姜遭斥责后他派彭生把鲁桓公扯碎。“绥绥”是指狐到处乱蹿的样子,实指齐襄公私通其妹的不齿行径。后句是说,文姜出嫁到鲁国道路平坦,既然她已经出嫁,你还惦记她做什么呢?而有露骨之说为“你怀抱她要做什么?”这个大概不是特别可信。
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水
敝笱就是破鱼篓,放在堤坝上对捕鱼毫无帮助,有暗指礼法。这讽刺的也是同样的事,二人不守礼法私通,无耻至极。有人说“敝笱”指鲁桓公被扯碎一事,说“篓被扯碎了,鱼大可相互嬉戏,还怕什么呢?”这大概是“欲擒故纵”的讽刺吧。每行后两句可见。而且“唯唯”是指追逐嬉戏,出入自如,暗指二人私通。其从如云、雨、水表面指有侍从之意,实际是“云、雨”、“鱼、水”所影射的已相当明了。有隐意他们如云雨纠缠不清。